Nov
2
一千零一夜 - 邰正宵 / Samuel Tai
yì qiān líng yí yè - Tái Zhèng Xiāo
Một nghìn lẻ một đêm (1001 đêm) - Thái Chánh Tiêu
她总是不言不语
tā zǒng shì bù yán bù yǔ
Cô ấy vẫn im lặng không nói một lời
黄昏等到天微明
huáng hūn děng dào tiān wēi míng
Từ hoàng hôn đến khi trời gần sáng
拔弄着怀那把无弦琴
bá nòng zhe huái nà bǎ wú xián qín
Ngồi gảy cây đàn không dây trong tay
寂寞里秋来春去
jì mò lǐ qiū lái chūn qù
Cô đơn trong bao mùa thu đến xuân đi
诺言随风都飘零
nuò yán suí fēng dōu piāo líng
Bao lời hứa hẹn cũng theo gió bay xa
梦中人
mèng zhōng rén
Người trong mộng
还是没捎来一点消息
hái shì méi shāo lái yì diǎn xiāo xi
Vẫn chẳng có một chút tin tức gì
一千零一夜
yì qiān líng yí yè
Một nghìn lẻ một đêm (1001 đêm)
没有一夜不思念
méi yǒu yí yè bù sī niàn
Không có đêm nào không thương nhớ
每一份想念
měi yí fèn xiǎng niàn
Mỗi một chút thương nhớ
化做不成双的蝶
huà zuò bù chéng shuāng de dié
Biến thành cánh bướm không có đôi
一千零一夜
yì qiān líng yí yè
Một nghìn lẻ một đêm (1001 đêm)
没有一夜不流泪
méi yǒu yí yè bù liú lèi
Không có đêm nào không rơi lệ
流到心里面变成雪
liú dào xīn lǐ miàn biàn chéng xuě
Nước mắt chảy vào tim hóa thành tuyết
那一夜一场大雨
nà yí yè yì chǎng dà yǔ
Đêm hôm đó một cơn mưa lớn
园里的花落满地
yuán lǐ de huā luò mǎn dì
Hoa trong vườn rơi rụng khắp nơi
那是他为她种的金线菊
nà shì tā wéi tā zhǒng de jīn xiàn jú
Đấy là những bông cúc vàng anh ta đã trồng vì cô ấy
当有人劝她放弃
dāng yǒu rén quàn tā fàng qì
Mỗi khi có người khuyên cô ấy đừng chờ đợi nữa
她会微笑看着你
tā huì wēi xiào kàn zhe nǐ
Cô ấy sẽ mĩm cười nhìn người đó
手心中
shǒu xīn zhōng
Trong tay vẫn
紧紧握着发黄的回忆
jǐn jǐn wò zhe fā huáng de huí yì
nắm chặt những hồi ức đã bị ố vàng
一千零一夜
yì qiān líng yí yè
Một nghìn lẻ một đêm (1001 đêm)
夜夜看到她思念
yè yè kàn dào tā sī niàn
Đêm đêm nhìn cô ấy đang thương nhớ
究竞谁让她
jiū jìng shuí ràng tā
Rốt cuộc ai đã khiến cho cô ấy
有那么忧虑的脸
yǒu nà me yōu lǜ de liǎn
Có gương mặt lo âu như vậy
一千零一夜
yì qiān líng yí yè
Một nghìn lẻ một đêm (1001 đêm)
夜夜听到她流泪
yè yè tīng dào tā liú lèi
Đêm đêm nghe thấy cô ấy khóc
不知该怎么去安慰
bù zhī gāi zěn me qù ān wèi
Không biết phải làm sao để an ủi
是真心都疼真心
shì zhēn xīn dōu téng zhēn xīn
Đã là trái tim biết yêu, cũng sẽ đau khổ vì em
让我就从今夜起
ràng wǒ jiù cóng jīn yè qǐ
Vậy từ đêm nay hãy để cho anh
在身边
zài shēn biān
Bên cạnh em
为她轻唱温暖的旋律
wéi tā qīng chàng wēn nuǎn de xuán lǜ
Vì em hát lên giai điệu nhẹ nhàng ấm áp Thế giới Nhạc Hoa: http://vuivui.cn/1001-Ye/
yì qiān líng yí yè - Tái Zhèng Xiāo
Một nghìn lẻ một đêm (1001 đêm) - Thái Chánh Tiêu
她总是不言不语
tā zǒng shì bù yán bù yǔ
Cô ấy vẫn im lặng không nói một lời
黄昏等到天微明
huáng hūn děng dào tiān wēi míng
Từ hoàng hôn đến khi trời gần sáng
拔弄着怀那把无弦琴
bá nòng zhe huái nà bǎ wú xián qín
Ngồi gảy cây đàn không dây trong tay
寂寞里秋来春去
jì mò lǐ qiū lái chūn qù
Cô đơn trong bao mùa thu đến xuân đi
诺言随风都飘零
nuò yán suí fēng dōu piāo líng
Bao lời hứa hẹn cũng theo gió bay xa
梦中人
mèng zhōng rén
Người trong mộng
还是没捎来一点消息
hái shì méi shāo lái yì diǎn xiāo xi
Vẫn chẳng có một chút tin tức gì
一千零一夜
yì qiān líng yí yè
Một nghìn lẻ một đêm (1001 đêm)
没有一夜不思念
méi yǒu yí yè bù sī niàn
Không có đêm nào không thương nhớ
每一份想念
měi yí fèn xiǎng niàn
Mỗi một chút thương nhớ
化做不成双的蝶
huà zuò bù chéng shuāng de dié
Biến thành cánh bướm không có đôi
一千零一夜
yì qiān líng yí yè
Một nghìn lẻ một đêm (1001 đêm)
没有一夜不流泪
méi yǒu yí yè bù liú lèi
Không có đêm nào không rơi lệ
流到心里面变成雪
liú dào xīn lǐ miàn biàn chéng xuě
Nước mắt chảy vào tim hóa thành tuyết
那一夜一场大雨
nà yí yè yì chǎng dà yǔ
Đêm hôm đó một cơn mưa lớn
园里的花落满地
yuán lǐ de huā luò mǎn dì
Hoa trong vườn rơi rụng khắp nơi
那是他为她种的金线菊
nà shì tā wéi tā zhǒng de jīn xiàn jú
Đấy là những bông cúc vàng anh ta đã trồng vì cô ấy
当有人劝她放弃
dāng yǒu rén quàn tā fàng qì
Mỗi khi có người khuyên cô ấy đừng chờ đợi nữa
她会微笑看着你
tā huì wēi xiào kàn zhe nǐ
Cô ấy sẽ mĩm cười nhìn người đó
手心中
shǒu xīn zhōng
Trong tay vẫn
紧紧握着发黄的回忆
jǐn jǐn wò zhe fā huáng de huí yì
nắm chặt những hồi ức đã bị ố vàng
一千零一夜
yì qiān líng yí yè
Một nghìn lẻ một đêm (1001 đêm)
夜夜看到她思念
yè yè kàn dào tā sī niàn
Đêm đêm nhìn cô ấy đang thương nhớ
究竞谁让她
jiū jìng shuí ràng tā
Rốt cuộc ai đã khiến cho cô ấy
有那么忧虑的脸
yǒu nà me yōu lǜ de liǎn
Có gương mặt lo âu như vậy
一千零一夜
yì qiān líng yí yè
Một nghìn lẻ một đêm (1001 đêm)
夜夜听到她流泪
yè yè tīng dào tā liú lèi
Đêm đêm nghe thấy cô ấy khóc
不知该怎么去安慰
bù zhī gāi zěn me qù ān wèi
Không biết phải làm sao để an ủi
是真心都疼真心
shì zhēn xīn dōu téng zhēn xīn
Đã là trái tim biết yêu, cũng sẽ đau khổ vì em
让我就从今夜起
ràng wǒ jiù cóng jīn yè qǐ
Vậy từ đêm nay hãy để cho anh
在身边
zài shēn biān
Bên cạnh em
为她轻唱温暖的旋律
wéi tā qīng chàng wēn nuǎn de xuán lǜ
Vì em hát lên giai điệu nhẹ nhàng ấm áp Thế giới Nhạc Hoa: http://vuivui.cn/1001-Ye/
Tự viết
24 Comments to “一千零一夜 - Một nghìn lẻ một đêm - 邰正宵 - Thái Chánh Tiêu / Yêu một người”
mn_lethi
14/05/2012 19:29
14/05/2012 19:29
admin ơi! kích hoạt chức năng copy cho mình với
Twei Trả lời vào 18/05/2012 20:55
Hi, bạn thử xem được chưa nhé
khautrang76
19/04/2012 14:43
19/04/2012 14:43
sao mình vẫn không copy được lời nhạc, đã đồng ý ở điều khoản sử dụng rồi mà vẫn không được??? giúp mình vời
Twei Trả lời vào 19/04/2012 21:19
Hi, được rồi đó bạn.
archvy
17/04/2012 21:37
17/04/2012 21:37
mình ko copy dc bn oi, lam sao gio, kich hoat lam sao ta?
Twei Trả lời vào 19/04/2012 21:19
Được rồi bạn àh
yuanzu2011
22/03/2012 10:42
22/03/2012 10:42
admin kích hoạt dùm tôi chức năng copy, cảm ơn
Twei Trả lời vào 22/03/2012 21:07
Ok
xuanminhbu
20/03/2012 23:20
20/03/2012 23:20
To member: Để copy lyrics của web này.. bạn mở trong trình duyệt google chorme --> vào phần option --->chọn thẻ nâng cao (under hood)---> chọn cài đặt nội dung (ở phía trên)--->stick vào mục " không cho chạy java script"... sau đó load lại link web là bạn có thể copy được rồi..
Twei Trả lời vào 21/03/2012 15:36
Bạn bỏ chút thời gian nhấn "Điều khoản sử dụng" bên dưới trang web, và nhấn đồng ý, sau đó mình kích hoạt tài khoản của bạn, thế là có thể dùng chức năng copy trên bất kỳ trình duyệt nào.
bornthisway0102
19/02/2012 19:39
19/02/2012 19:39
bài này nghe mãi vẫn ko chán....
phamthanhtrungtb
04/01/2012 12:40
04/01/2012 12:40
wa' hay.ecec.^_^ma' sau hok download j' dc het' tron.huhu
utnguyenf5
26/11/2011 09:54
26/11/2011 09:54
bài này nghe hay quá , đúng là nhạc bất hủ cua anh nguyễn
Vo Hien
01/10/2011 16:22
01/10/2011 16:22
minhm uon copy bai hat tieng hoa lam soa vay ban?
Twei Trả lời vào 02/10/2011 10:11
Bạn cần đăng ký một tài khoản ^_^
vuonghongmi
21/09/2011 13:40
21/09/2011 13:40
bài này là bài "ruột" của mình nè ! nghe bài này nhớ lại hồi học đại học mình hay lên hát cho mấy bạn mình nghe. Hic hic ! một thởi kỉ niệm đã xa !
dangkhanhi
06/03/2011 21:05
06/03/2011 21:05
khong hay thi khong nge ^^
卢芳期
10/12/2010 23:37
10/12/2010 23:37
bài này có nhạc ko lời khá hay anh T ah, có thời gian anh có thể up lên mọi người nghe nha anh , thanks anh :D
prettyandy
10/12/2010 09:51
10/12/2010 09:51
hay thật.down hết lun.^^
jamesmoriati
30/11/2010 16:46
30/11/2010 16:46
xie xie. ah mà sẵn bạn có bản dịch luôn hông vậy. chỉ cần dịch nghĩa thôi ko cần phiên âm cũng đc. mình hiểu sơ sơ àh.tại mình hông biết tiếng trung nghe nhạc nhiều nên hiểu đc một chút xíu
Twei Trả lời vào 30/11/2010 23:44
Uhm. để khi nào rảnh rảnh mình dịch nhé.
chungthuy0522
30/11/2010 11:46
30/11/2010 11:46
Cho mình hỏi sao mình không chép được lời bài hát. Có bạn nào biết chỉ mình với. Cám ơn nhiều.
Twei Trả lời vào 30/11/2010 13:11
Hi. bạn clik vào chữ liên hệ ở dưới cùng của trang web để kích hoạt tài khoản của bạn được quyền copy.
chungthuy0522
30/11/2010 11:44
30/11/2010 11:44
Hay thật đấy!
jamesmoriati
26/11/2010 14:53
26/11/2010 14:53
uhm. mình gửi vào vuivui.cn@gmail.com nha bạn
Twei Trả lời vào 30/11/2010 13:01
Hi. bản mp3 của bạn gửi cho mình đã được cập nhật rồi nhé. chúc bạn nghe nhạc vui vẻ!
jamesmoriati
25/11/2010 17:33
25/11/2010 17:33
ko phải.file nhạc thì nghe đc nhưng mình ý mình là chất lượng bài hát ý. bài này chắc là lúc thu âm bị j đó. bạn cứ thử nghe hết bài đi. nếu ko thấy j chắc là máy mình bị cái j rồi
Twei Trả lời vào 25/11/2010 18:20
File nhạc mình tìm trên mạng, bản này chất lượng hơi kém, tại mình chưa tìm được bản tốt hơn, nếu có thể bạn gửi cho mình qua nick Y!m để mình up lên nhé. thank!
jamesmoriati
23/11/2010 15:58
23/11/2010 15:58
ko đc rùi bạn ơi file nhạc bị hư rùi.bạn up file khác đc ko.mình cũng có một file mà ko biết up ><!
Twei Trả lời vào 23/11/2010 16:01
Hi. mình vẫn nghe được mà, thật sự là không hư đâu, bạn bấm nút F5 trên bàn phím để thử lại nhé!
jamesmoriati
23/11/2010 15:39
23/11/2010 15:39
xie xie
Twei Trả lời vào 23/11/2010 16:02
Không có gì. bạn nghe nhạc vui vui!
Phân trang 1/2
1 2
1 2





Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.
曾经心疼 - Từng Thương Yêu - 叶倩文 - Diệp Tịnh Vă
只想做你的男人 - 欢子 - Chỉ muốn làm người đàn ông c


Số lượt khách: 3020869

