Loading...

Vuivui.cn

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Từ điển bách khoa toàn thư mở!
Nghe nhạc ngẫu nhiên

Phần mềm hỗ trợ duyệt web

Google Chrome

Google Chrome 18.0.1
Download bản mới nhất tại đây

Mozilla Firefox

Mozilla Firefox 10.0.5
Download bản mới nhất tại đây

Adobe Flash Player

Adobe Flash Player 11
Download bản mới nhất tại đây

lưu ý

Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.

Tình yêu là vì người khác mà hy sinh, chịu đựng.

Blog đã được tích hợp sẵn bộ gõ tiếng Việt. Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.

Wikivui - Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Oct 2
爱的供养 – 杨幂 / Yang Mi
Ài de gōng yǎng – Yáng Mì
Cung dưỡng ái tình - Dương Mịch

清宫剧《宫锁心玉》主题曲!
Qīng gōng jù: gōng suǒ xīn yù zhǔ tí qǔ
Nhạc phim thanh cung: Cung toả tâm ngọc

把你捧在手上,虔诚的焚香
bǎ nǐ pěng zài shǒu shàng qián chéng de fén xiāng
Đặt ngươi* trong lòng tay, thành kính thắp nén hương

剪下一段烛光,将经纶点亮
Jiǎn xià yí duàn zhú guāng jiāng jīng lún diǎn liàng
Chỉ một ngọn nến cũng đủ thắp sáng kinh luân

不求荡气回肠,只求爱一场
Bù qiú dàng qì huí cháng zhǐ qiú ài yì chǎng
Không cần da diết não lòng, chỉ mong được yêu một lần

爱到最后受了伤哭得好绝望
Ài dào zuì hòu shòu le shāng kū dé hǎo jué wàng
Yêu đến phút cuối lại bị tổn thương, khóc trong tuyệt vọng

我用尽一生一世来将你供养
Wǒ yòng jìn yì shēng yí shì lái jiāng nǐ gōng yǎng
Ta nguyện trọn đời trọn kiếp cung dưỡng ngươi*

只期盼你停住 流转的目光
Zhǐ qī pàn nǐ tíng zhù liú zhuǎn de mù guāng
Chỉ cần ánh mắt đang xoay chuyển của người dừng lại

请赐予我无限爱与被爱的力量
Qǐng cì yǔ wǒ wú xiàn ài yǔ bèi ài de lì liàng
Xin hãy ban cho ta sức mạnh vô hạn của yêu và được yêu

让我能安心在菩提下静静的观想
Ràng wǒ néng ān xīn zài pú tí xià jìng jìng de guān xiǎng
Để ta dưới gốc Bồ Đề có thể vững tâm suy nghĩ

把你放在心上,合起了手掌
Bǎ nǐ fàng zài xīn shàng hé qǐ le shóu zhǎng
Để người ngự trong tim ta, cùng nắm tay nhau

默默乞求上苍,指引我方向
mò mò qǐ qiú shàng cāng zhí yǐn wǒ fāng xiàng
Nguyện cầu trời xanh hãy chỉ hướng cho ta

不求地久天长,只求在身旁
Bù qiú dì jiǔ tiān cháng zhǐ qiú zài shēn páng
Chẳng mong thiên trường địa cửu, chỉ mong được ở bên nhau

累了醉倒温柔乡轻轻地梵唱
Lèi le zuì dǎo wēn róu xiāng qīng qīng dì fàn chàng  
Lúc mệt mỏi chìm vào giấc ngủ say, khẽ hát ngân nga

我用尽一生一世来将你供养
Wǒ yòng jìn yì shēng yí shì lái jiāng nǐ gōng yǎng
Ta nguyện trọn đời trọn kiếp cung dưỡng ngươi*

只期盼你停住流转的目光
Zhǐ qī pàn nǐ tíng zhù liú zhuǎn de mù guāng
Chỉ cần ánh mắt đang xoay chuyển của người dừng lại

请赐予我无限爱与被爱的力量
Qǐng cì yǔ wǒ wú xiàn ài yǔ bèi ài de lì liàng
Xin hãy tiếp thêm cho ta sức mạnh vô hạn của yêu và được yêu

让我能安心在菩提下静静的观想
Ràng wǒ néng ān xīn zài pú tí xià jìng jìng de guān xiǎng
Để ta dưới gốc Bồ Đề có thể vững tâm suy nghĩ

我用尽一生一世来将你供养
Wǒ yòng jìn yì shēng yí shì lái jiāng nǐ gōng yǎng
Ta nguyện trọn đời trọn kiếp cung dưỡng ngươi*

人世间有太多的烦恼要忘
Rén shì jiān yǒu tài duō de fán nǎo yào wàng
Người trong thế gian có quá nhiều phiền não phải quên

苦海中飘荡着你 那旧时的模样
Kú hǎi zhōng piāo dàng zhe nǐ nà jiù shí de mú yàng
Giữa bể khổ thấp thoáng hình bóng xưa của chàng

一回头发现早已踏出了红尘万丈!
Yì huí tóu fa xiàn záo yǐ tà chū le hóng chén wàn zhàng!  
Quay đầu lại chợt thấy hồng trần vạn trượng đã qua lâu rồi!

(*): "Ngươi" ám chỉ vật thể, tình yêu.

Lời dịch: P.E Onimusha → Link

作词:于正 / Tác từ: Vu Chính
作曲:谭璇 / Tác khúc: Đàm Tuyền



English Translation:A Worshiping Love (Yang Mi)

With you nestling in my hands tight, i’m burning incenses in devoutness
Out a wax candle snipping slight, to light up your darkness
Begging not a fabulous future, but a soul-stirring love we would cincture
Love too deep until we’re heartbroken, and crying for no hope unspoken.

I would sacrifice my life, whole to worship you
In wishing to cajole the moving eyes of you
Bestow lasting power of mutual love on me
In Buddhism I can rest my soul to meditate in serenity.

Keeping you in my heart together my hands putting
In silence to Heaven I pray for showing me the way
Longing not for love everlasting but for staying with you not apart
Dreary and drunk, I’m cradled in your arms, Crooning a song for your charms.

I would sacrifice my life, whole to worship you
In wishing to cajole the moving eyes of you
Bestow lasting power of mutual love on me
In Buddhism I can rest my soul to meditate in serenity.

I would sacrifice my life, whole to worship you
In life there’re sundry worries to discard
In the abyss of misery plump hard your bygone charms
When turning round, I find you’ve been thousand miles away, declined.
 Nào. chúng ta nghe tiếp nha! Go.go...▼  Bạn đã từng nghe những ca khúc này?...▼
 你是我的幸福吗 - 伊能静 - Có phải anh là hạnh ...
 嘀嗒 - 侃侃 - Tí Tách - Khản Khản
 因为爱情 - 王菲 & 陈奕迅 - Chỉ bởi tình y...
 大海 - 张雨生 - Biển rộng - Trương Vũ Sin...
 感觉 - 黄婉婷 - Cảm giác - Hoàng Uyển Đìn...
 越懂你越疼你 - 孙耀威 - Càng hiểu em càng yêu...
 我的爱只给你一个 - Tình yêu của em chỉ trao ...
 牵手 - 苏芮 - Nắm tay - Tô Nhuế
 相信自己 - Tin vào chính mình - 成龙 - Thà...
 梦中的额吉 - 乌达木 - Gặp mẹ trong mơ - Moth...
 哥只是一个传说 - Anh chỉ là một truyền thuy...
 烟雨蒙蒙 - 赵薇 - Mưa bụi mịt mờ - Triệu V...
 写在心里的歌 - 米娜 - Bài hát viết trong tim...
 给我一个理由忘记你 - 黄丽玲 - Cho em một lý do đ...
 孤城 - 刘佳 - Cô Thành - Lưu Giai
 台北的机场 - 温兆伦 - Phi Trường Đài Bắc - Ô...
 你到底爱谁 - Rốt cuộc em yêu ai - 刘嘉亮 - L...
 携手游人间 - Nắm tay nhau du ngoạn nhân g...
 回心转意 - 黑龙 - Hồi Tâm Chuyển Ý - Hắc L...
 画心 - 张靓颖 - Họa Tâm - Painted Heart -...
 还泪 (Huán lèi) 林鹏 - Hoàn Lệ (trả lại ...
 我不怕输 - 女生宿舍 - Tôi Không Sợ Thua - Nh...
 谢谢你的爱 - Cảm ơn tình yêu của em - 刘德华...
 宝贝我爱你 - 网络歌曲 - Baby anh yêu em - Int...
 爱的路上千万里 - 吴涤清 - Đường Tình Muôn Ngàn...
 摇篮曲 (Yáo lán qǔ) 动力火车 - Khúc hát ru ...
 牵手 - 苏芮 - Nắm tay - Tô Nhuế
 太适合 - Thật sự quá hoàn hảo - 刘佳杰 - L...
 难道爱一个人有错吗 - 郑源 - Lẽ Nào Yêu Một Ngườ...
 庐州月 (Lú zhōu yuè) 许嵩 - Lư Châu Nguyệ...

7 Comments to “爱的供养 (Ài de gōng yǎng) 杨幂 - Cung dưỡng ái tình - Dương Mịch”

ninagreen_0603nt 24/12/2011 17:45
hí hí, kết bài nì sau khi xem phim Cung tỏa tâm ngọc. Yang Mi đa tài thật đó... ước j Mịch Tỷ vs Phong Ca là 1 cặp nhỉ, họ thật là đẹp đôi :))
Bạn Twei ơi, kik hoạt tài khoản giúp mình vs nha, mình mún tải lyrics về quá :D
MrCu 12/12/2011 01:49
Hát thế này bất kì diễn viên nào cũng hát được bạn ạ, nghe rõ ràng có rất nhiều sự can thiệp của máy móc
tieu minh 18/11/2011 17:37
minh bam vao dieu khoan su dung, vao chu toi dong y roi ma sao van chua copy duoc loi bai hat ban oi
kemly 29/08/2011 08:56
mình thích chị ý trong vai qingchuan hơn!với bát A ca ý!dễ xương cực luôn!
vnakira 07/08/2011 21:03
Bài hát tuyệt vời quá. Mình thích Dương Mịch trong vai Quách Tương.
Tiểu Uyên 24/07/2011 01:22
MiMi hát là khỏi chê hehe , ôi Idol của tui hát hay wá T.T
hieu86 06/07/2011 16:44
听来听去,,还是很喜欢这首歌,,是2011年听得最多的歌。。。
Phân trang 1/1 Trang đầu 1 Trang cuối

Viết nhận xét!

  Họ tên (bắt buộc)
  E-Mail (bắt buộc) (không hiện ra)   Địa chỉ website
Mở HTML Mở UBB Mở hình vui Ẩn giấu Tự động đăng nhập cho lần sau [Đăng nhập] [Đăng ký]
Kiểu gõ AUTO TELEX VNI VIQR Chính Tả Kiểu Cũ Tắt Tiếng Việt | gõ Tiếng Trung

get avatarBạn muốn có hình đại diện của bạn hiển thị ngay bên cạnh lời bình luận của bạn không?
Hãy tham gia vào Gravatar và upload hình ảnh của bạn, và thiết lập hình đại diện hoàn toàn miễn phí!
Gravatar là gì? Avatar hình đại diện thông dụng toàn cầu, bạn đã có avatar chưa? click đăng ký ngay!