Apr
6
别 怕 我 伤 心 - 张 信 哲
bié pà wǒ shāng xīn - zhāng xìn zhé
Đừng sợ anh đau lòng - Trương Tín Triết
好 久 没 有 你 的 信
háo jiǔ méi yǒu nǐ de xìn
Đã lâu rồi không có thư của em,
好 久 没 有 人 陪 我 谈 心
háo jiǔ méi yǒu rén péi wǒ tán xīn
Đã lâu rồi không có ai cùng anh tâm sự
怀 念 你 柔 情 似 水 的 眼 睛
huái niàn nǐ róu qíng sì shuǐ de yǎn jing
Nhớ đôi mắt dịu dàng như dòng nước của em
是 我 天 空 最 美 丽 的 星 星
shì wǒ tiān kōng zuì měi lì de xīng xing
Đó là những ngôi sao đẹp nhất trong bầu trời của anh
异 乡 的 午 夜 特 别 冷 清
yì xiāng de wǔ yè tè bié lěng qīng
Đêm khuya ở đất khách đặc biệt lạnh
一 个 男 人 和 一 颗 热 切 的 心
yí gè nán rén hé yì kē rè qiē de xīn
Một người con trai với 1 trái tim tha thiết
不 知 在 远 方 的 你 是 否 能 感 应
bù zhī zài yuǎn fāng de nǐ shì fǒu néng gǎn yìng
Không biết ở nơi xa ấy em có cảm nhận được không
我 从 来 不 敢 给 你 任 何 诺 言
wǒ cóng lái bù gǎn gěi nǐ rèn hé nuò yán
Từ trước đến giờ anh không dám hứa bất cứ điều gì với em
是 因 为 我 知 道 我 们 太 年 轻
shì yīn wèi wǒ zhī dào wǒ men tài nián qīng
Vì anh biết chúng ta đều còn quá trẻ
你 追 求 的 是 一 种 浪 漫 感 觉
nǐ zhuī qiú de shì yì zhǒng làng màn gǎn jué
Thứ mà em theo đuổi là một loại tình cảm lãng mạn
还 是 那 不 必 负 责 任 的 热 情
hái shì nà bú bì fù zé rèn de rè qíng
Hay là những tình cảm mà không cần chịu trách nhiệm
心 中 的 话 到 现 在 才 对 你 表 明
xīn zhōng dì huà dào xiàn zài cái duì nǐ biǎo míng
Những lời nói từ trong tim đến bây giờ mới nói với em
不 知 道 你 是 否 会 因 此 而 清 醒
bù zhī dào nǐ shì fǒu huì yīn cǐ ér qīng xǐng
Không biết em có nhờ đó mà tỉnh táo hơn
让 身 在 远 方 的 我 不 必 为 你 担 心
ràng shēn zài yuǎn fāng de wǒ bú bì wéi nǐ dān xīn
Để anh nơi này không vì em mà lo lắng
一 颗 爱 你 的 心 时 时 刻 刻 为 你 转 不 停
yì kē ài nǐ de xīn shí shí kè kè wéi nǐ zhuǎn bù tíng
Một trái tim yêu em, luôn vì em chuyển động không ngừng
我 的 爱 也 曾 经 深 深 温 暖 你 的 心 灵
wǒ de ài yě céng jīng shēn shēn wēn nuǎn nǐ de xīn líng
Tình yêu của anh đã từng ấm áp trong linh hồn em
你 和 他 之 间 是 否 已 经 有 了 真 感 情
nǐ hé tā zhī jiān shì fǒu yǐ jīng yǒu le zhēn gǎn qíng
Giữa em và anh ấy phải chăng đã có tình cảm thật rồi
别 隐 瞒 对 我 说 别 怕 我 伤 心
bié yǐn mán duì wǒ shuō bié pà wǒ shāng xīn
Đừng giấu hãy nói với anh, đừng sợ anh đau lòng
Lời dịch: ♡.~_~ Vuivui.cn....
bié pà wǒ shāng xīn - zhāng xìn zhé
Đừng sợ anh đau lòng - Trương Tín Triết
好 久 没 有 你 的 信
háo jiǔ méi yǒu nǐ de xìn
Đã lâu rồi không có thư của em,
好 久 没 有 人 陪 我 谈 心
háo jiǔ méi yǒu rén péi wǒ tán xīn
Đã lâu rồi không có ai cùng anh tâm sự
怀 念 你 柔 情 似 水 的 眼 睛
huái niàn nǐ róu qíng sì shuǐ de yǎn jing
Nhớ đôi mắt dịu dàng như dòng nước của em
是 我 天 空 最 美 丽 的 星 星
shì wǒ tiān kōng zuì měi lì de xīng xing
Đó là những ngôi sao đẹp nhất trong bầu trời của anh
异 乡 的 午 夜 特 别 冷 清
yì xiāng de wǔ yè tè bié lěng qīng
Đêm khuya ở đất khách đặc biệt lạnh
一 个 男 人 和 一 颗 热 切 的 心
yí gè nán rén hé yì kē rè qiē de xīn
Một người con trai với 1 trái tim tha thiết
不 知 在 远 方 的 你 是 否 能 感 应
bù zhī zài yuǎn fāng de nǐ shì fǒu néng gǎn yìng
Không biết ở nơi xa ấy em có cảm nhận được không
我 从 来 不 敢 给 你 任 何 诺 言
wǒ cóng lái bù gǎn gěi nǐ rèn hé nuò yán
Từ trước đến giờ anh không dám hứa bất cứ điều gì với em
是 因 为 我 知 道 我 们 太 年 轻
shì yīn wèi wǒ zhī dào wǒ men tài nián qīng
Vì anh biết chúng ta đều còn quá trẻ
你 追 求 的 是 一 种 浪 漫 感 觉
nǐ zhuī qiú de shì yì zhǒng làng màn gǎn jué
Thứ mà em theo đuổi là một loại tình cảm lãng mạn
还 是 那 不 必 负 责 任 的 热 情
hái shì nà bú bì fù zé rèn de rè qíng
Hay là những tình cảm mà không cần chịu trách nhiệm
心 中 的 话 到 现 在 才 对 你 表 明
xīn zhōng dì huà dào xiàn zài cái duì nǐ biǎo míng
Những lời nói từ trong tim đến bây giờ mới nói với em
不 知 道 你 是 否 会 因 此 而 清 醒
bù zhī dào nǐ shì fǒu huì yīn cǐ ér qīng xǐng
Không biết em có nhờ đó mà tỉnh táo hơn
让 身 在 远 方 的 我 不 必 为 你 担 心
ràng shēn zài yuǎn fāng de wǒ bú bì wéi nǐ dān xīn
Để anh nơi này không vì em mà lo lắng
一 颗 爱 你 的 心 时 时 刻 刻 为 你 转 不 停
yì kē ài nǐ de xīn shí shí kè kè wéi nǐ zhuǎn bù tíng
Một trái tim yêu em, luôn vì em chuyển động không ngừng
我 的 爱 也 曾 经 深 深 温 暖 你 的 心 灵
wǒ de ài yě céng jīng shēn shēn wēn nuǎn nǐ de xīn líng
Tình yêu của anh đã từng ấm áp trong linh hồn em
你 和 他 之 间 是 否 已 经 有 了 真 感 情
nǐ hé tā zhī jiān shì fǒu yǐ jīng yǒu le zhēn gǎn qíng
Giữa em và anh ấy phải chăng đã có tình cảm thật rồi
别 隐 瞒 对 我 说 别 怕 我 伤 心
bié yǐn mán duì wǒ shuō bié pà wǒ shāng xīn
Đừng giấu hãy nói với anh, đừng sợ anh đau lòng
Lời dịch: ♡.~_~ Vuivui.cn....
2 Comments to “别怕我伤心 - 张信哲 - Đừng sợ anh đau lòng - Trương Tín Triết”
nhangianyeu22
17/05/2012 12:49
17/05/2012 12:49
Duong doi that kho khan phai ko ? lan nay mk phai tu da phi yu
conanguaracroi_21
18/05/2010 20:15
18/05/2010 20:15
Anh ơi anh cứ im lặng nha. không nói sẽ tốt hơn cho cả em và anh. hãy để em cảm nhận tình yêu của anh.
Phân trang 1/1
1
1





Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.
一定要爱你 - Nhất định phải yêu em - 田一龙 - Điền
好人好梦 - Người Tốt Mộng Đẹp - 孙悦 & 邰正宵 - 


Số lượt khách: 3020922

