Loading...

Vuivui.cn

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Từ điển bách khoa toàn thư mở!
Nghe nhạc ngẫu nhiên

Phần mềm hỗ trợ duyệt web

Google Chrome

Google Chrome 18.0.1
Download bản mới nhất tại đây

Mozilla Firefox

Mozilla Firefox 10.0.5
Download bản mới nhất tại đây

Adobe Flash Player

Adobe Flash Player 11
Download bản mới nhất tại đây

lưu ý

Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.

Điều quan trọng ko phải vị trí ta đang đứng, mà ở hướng ta đang đi

Blog đã được tích hợp sẵn bộ gõ tiếng Việt. Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.

Wikivui - Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Aug 2
冰雨 – 刘德华
Bīng Yǔ - Liú Dé Huá
Mưa băng (Mưa tuyết) - Lưu Đức Hoa

我是在等待一个女孩
wǒ shì zài děng dài yī gè nǚ hái
Tôi đang chờ đợi một người con gái

还是在等待沉沦苦海
hái shì zài děng dài chén lún kǔ hǎi
Hay đang chờ đắm chìm vào bể khổ

一段情默默灌溉
yī duàn qíng mò mò guàn gài
Một mảnh tình được âm thầm vun tưới

没有人去管花谢花开
méi yǒu rén qù guǎn huā xiè huā kāi
Mà chẳng ai quan tâm đến hoa nở hoa tàn

无法肯定的爱左右摇摆
wú fǎ kěn dìng de ài zuǒ yòu yáo bǎi
Một mối tình không thể khẳng định, lay chuyển khó lường

只好把心酸往深心里塞
zhī hǎo bǎ xīn suān wǎng shēn xīn lǐ sāi
Đành phải cất giấu niềm đau chua xót vào tận thâm tâm

我是在等待你的回来
wǒ shì zài děng dài nǐ de huí lái ēn
Tôi đang chờ đợi sự trở về của em

难道只换回一句活该
nán dào zhī huàn huí yī jù huó gāi
Lẽ nào chỉ để đổi lại một câu "đáng đời" của em ?

一个人静静发呆
yī gè rén jìng jìng fā dāi
Một người ngẩn ngơ trong tĩnh lặng

Đăng nhập để xem tiếp
Bạn thân mến! Nội dung này đã được ẩn giấu, chỉ có thành viên mới xem được, bạn vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập



English Translation:Icy Rain (Andy Lau)

I am waiting for a girl
Or am I waiting to sink into a bitter ocean?
This piece of love was secretly irrigated
No one cares about the blooming and withering flowers
A love that can't be affirmed, wavering left and right
I can only push my grief deep into my heart

I am waiting for your return
How can the only exchange be, "it serves you right"?
One person is silently in a daze
Yet two people are choiceless in two different ways
Ah, how could this good love slowly, slowly become bad?

The cold icy rain splatters randomly on my face
My warm tears mix together with the winter rain
Before my eyes, color is suddenly concealed
Your shadow lingers unfeelingly at my side

You're just like a executioner, selling me out*
It's as if my heart has been slashed by a bayonet
Love on a steep cliff
Who would be willing to accept the most painful unintentions

Love on a steep cliff, who's brave enough to pick it
And be willing to accept the most painful unintentions
The most beloved girl...



Nhạc Hoa Lời Việt: Mưa Tuyết - Jimmy Nguyễn (Việt cover)



Trời lại làm đông sang mưa tuyết tả tơi,
Giọt lệ nào ko hay chợt đông trên má,
Giờ tim tôi đang băng thành đá
Nghe xung quanh mình lệ tuyết vỡ thành mưa,
Người nay đã quên tình xưa tuyết rơi chiều mưa
Khóc cho tình chúng ta vì bởi đâu người xa

Chuyện tình nào xa xưa đưa đón trong chiều mưa,
Nhìn dòng người lại qua đời sao băng giá.
Người nơi đây sao vô tình quá,
Ôi vây quanh mình đời cứ mãi ngược xuôi,
Mà thương nhớ em nào nguôi
Vì cớ đâu mình mất nhau lòng đau

Từng hạt tuyết rơi vì khóc cho nơi đây anh lẻ loi,
Giờ thì chắc bên em nắng vương lên mắt môi nồng say,
Em nhớ ân tình ko nơi có anh chờ trông
Khi có nhau mình nói câu thương nhớ nhau 1 đời.

Giờ thì xót thương tình vấn vương khi đôi ta biệt ly,
Giờ người đã đi mình nhớ thương cho trái tim cuồng si.
Em có quay về chăng
Ta đứng đây chờ mãi cho thân ta thành băng

Từng hạt tuyết rơi vì khóc cho nơi đây anh lẻ loi,
Giờ thì chắc bên em nắng vương lên mắt môi nồng say,
Em nhớ ân tình ko nơi có anh chờ trông
Khi có nhau mình nói câu thương nhớ nhau 1 đời.

Giờ thì xót thương tình vấn vương khi đôi ta biệt ly,
Giờ người đã đi mình nhớ thương cho trái tim cuồng si.
Ôi đến khi nào em quay bước chân về đây
Cho trái tim này sẽ tan trong nắng xuân người mang, cho thân xác thôi thành băng.



Nhạc Hoa Lời Việt: Đã Trót Yêu Em – Trình bày: Vân Quang Long



Từ một ngày xa xăm xa mãi ngàn năm.
Một cuộc tình trôi qua ngàn cơn bão giông.
Thuyền tình lênh đênh trên muôn đợt sóng.
Anh trông theo trong nỗi chờ mong.

Em đã xa dòng sông, có nghe lạnh không?
Có nghe lòng mang nổi nhớ nào không?
Ngồi một mình nơi đây xem nắng tàn phai.

Lòng thầm hỏi chiều ơi, chiều thương nhớ ai?
Lặng nhìn mây trôi phiêu du ngàn núi.
Lắng nghe bao nỗi niềm đơn côi.
Nhớ em lắm người ơi vẫn mơ về em mãi mà thôi.

Tình là giấc mơ cô đơn anh ôm kín bao ngày qua.
Tình là mỗi đêm gom thương nhớ khi em đã thật xa.
Cho dẫu không gần nhau, cho dẫu mang buồn đau,
cũng xem như một lần đã biết nếm men tình yêu.

Tình này đã trao cho em nên anh sẽ mong chờ em.
Lòng này đã luôn yêu em nên anh vẫn nghe dịu êm.
Như ước mơ đầu tiên [Anh ước mơ tình yêu].

Ôi tháng năm tình mãi như đối cánh chim bình yên.
[Tình mình thiên thu…Ôi tháng nắm bình yên…
Anh ước mơ tình yêu…Anh ước mơ ngày đó ta luôn có Em kề bên…
 Nào. chúng ta nghe tiếp nha! Go.go...▼  Bạn đã từng nghe những ca khúc này?...▼
 你是我的幸福吗 - 伊能静 - Có phải anh là hạnh ...
 嘀嗒 - 侃侃 - Tí Tách - Khản Khản
 因为爱情 - 王菲 & 陈奕迅 - Chỉ bởi tình y...
 大海 - 张雨生 - Biển rộng - Trương Vũ Sin...
 感觉 - 黄婉婷 - Cảm giác - Hoàng Uyển Đìn...
 越懂你越疼你 - 孙耀威 - Càng hiểu em càng yêu...
 我的爱只给你一个 - Tình yêu của em chỉ trao ...
 牵手 - 苏芮 - Nắm tay - Tô Nhuế
 相信自己 - Tin vào chính mình - 成龙 - Thà...
 梦中的额吉 - 乌达木 - Gặp mẹ trong mơ - Moth...
 哥只是一个传说 - Anh chỉ là một truyền thuy...
 烟雨蒙蒙 - 赵薇 - Mưa bụi mịt mờ - Triệu V...
 写在心里的歌 - 米娜 - Bài hát viết trong tim...
 给我一个理由忘记你 - 黄丽玲 - Cho em một lý do đ...
 孤城 - 刘佳 - Cô Thành - Lưu Giai
 有一种爱叫做放手 - 阿木 - Có Thứ Tình Yêu Gọi ...
 黑蝙蝠中队 - AndyLau / A Better Day - Mul...
 爱上不该爱的人 - 宇桐非 - Yêu người không nên ...
 月亮惹的祸 - Tai họa từ ánh trăng - 张宇 - ...
 今生今世 - 沙宝亮 - Đời này kiếp này - Sa B...
 你爱的是我还是你自己 - 东方骏 - Em yêu anh hay yê...
 新鸳鸯蝴蝶梦 - 黄安 - Tân uyên ương hồ điệp ...
 许诺 - Lời hứa - 黄圣依 & 林峰 - Huỳnh ...
 难道你现在还不知道 - 郭富城 - Lẽ nào em vẫn còn ...
 被伤过的心还可以爱谁 - Trái tim đã tổn thương ...
 最幸福的人 - 曾春年 - Người hạnh phúc nhât -...
 烟雨唱扬州 - 李殊 - Mưa phùn Dương Châu - L...
 当你孤单你会想起谁 - Khi Cô Đơn Em Nhớ Ai - 张...
 因为爱情 - 王菲 & 陈奕迅 - Chỉ bởi tình y...
 樱花草 (Yīng Huā Cǎo) - Cỏ anh đào - Sw...

4 Comments to “冰雨 - 刘德华 - Icy Rain - Andy Lau - Mưa Tuyết - Lưu Đức Hoa”

Độc Bước Homepage 15/01/2012 02:06
Nghe mà thấy buồn , thấy xót xa cho chính cuộc tình của mình
卢芳期 01/12/2010 01:10
anh T ơi. Icy Rain hay Ice Rain vậy anh ?
Twei Trả lời vào 01/12/2010 01:32
Icy Rain (Andy Lau) là chính xác đó em àh!
thuhien_hd88 Homepage 29/11/2010 16:09
Hay!càng nghe càng hay.
夜猫子 28/11/2010 12:55
刘德华 还是 刘德华。唱的令人伤感啊,无限伤感的。。。果然是香港showbiz中的一个亮点。。。
Twei Trả lời vào 28/11/2010 18:47
5 嗯、这首很好听、翻唱的也挺好的。
Phân trang 1/1 Trang đầu 1 Trang cuối

Viết nhận xét!

  Họ tên (bắt buộc)
  E-Mail (bắt buộc) (không hiện ra)   Địa chỉ website
Mở HTML Mở UBB Mở hình vui Ẩn giấu Tự động đăng nhập cho lần sau [Đăng nhập] [Đăng ký]
Kiểu gõ AUTO TELEX VNI VIQR Chính Tả Kiểu Cũ Tắt Tiếng Việt | gõ Tiếng Trung

get avatarBạn muốn có hình đại diện của bạn hiển thị ngay bên cạnh lời bình luận của bạn không?
Hãy tham gia vào Gravatar và upload hình ảnh của bạn, và thiết lập hình đại diện hoàn toàn miễn phí!
Gravatar là gì? Avatar hình đại diện thông dụng toàn cầu, bạn đã có avatar chưa? click đăng ký ngay!