Loading...

Vuivui.cn

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Từ điển bách khoa toàn thư mở!
Nghe nhạc ngẫu nhiên

Phần mềm hỗ trợ duyệt web

Google Chrome

Google Chrome 18.0.1
Download bản mới nhất tại đây

Mozilla Firefox

Mozilla Firefox 10.0.5
Download bản mới nhất tại đây

Adobe Flash Player

Adobe Flash Player 11
Download bản mới nhất tại đây

lưu ý

Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.

Giang hồ đẫm máu anh không sợ , Chỉ sợ đường về vắng bóng em.

Blog đã được tích hợp sẵn bộ gõ tiếng Việt. Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.

Wikivui - Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Jul 5
不装饰你的梦 –  蔡国权
Don’t Decorate Your Dreams
Như giấc mộng sầu - Thái Quốc Quyền

愿意心痛苦 不装饰你的梦
jyun ji sam tung fu bat zong sik nei dik mung
Thà cam lòng đau khổ cũng không muốn tô điểm giấc mở của em

别再将我心反复的戏弄
bit zoi zoeng ngo sam faan fuk dik hei lung
Đừng đem trái tim tôi giỡn cợt hết lần này sang lần khác

宁愿我携着忧郁归去
ning jyun ngo kwai zoek jau wat gwai heoi

像刚消失那阵风
zoeng gong siu sat naa zan fung

别再伤我心它伤得那么重
bit zoi soeng ngo sam taa soeng dak naa mo cung

像块冰碎开它显得太空洞
zoeng faai bing seoi hoi taa hin dak taai hung dung

狂热与天真早消失了
kong jit jyu tin zan zou siu sat liu

在郁郁的岁月中
zoi wat wat dik seoi jyut zung

谁愿意一颗心永落空
seoi jyun ji jat fo sam wing laai hung

谁愿意只装饰你的梦
seoi jyun ji zek zong sik nei dik mung

宁任我的心在长期地痛
ning jam ngo dik sam zoi coeng gei dei tung

亦不想给你抚弄
jik bat soeng kap nei fu lung

让每声叹息消失于你的梦
joeng mui seng taan sik siu sat wu nei dik mung

让每点笑声响于你的梦
joeng mui dim siu seng hoeng wu nei dik mung

曾为你献出的点点真爱在空气内流动
cang wai nei hin ceot dik dim dim zan oi zoi hung hei noi lau dung





Nhạc Hoa Lời Việt: Dòng Ngược Xuôi - Trình bày: Jimmy Nguyễn



Dòng đời trôi dần trôi
nắng mưa đã thay mấy mùa
Nhìn bàn tay già nua
ước mơ khi nào cho vừa

Cuộc đời như cơn gió
thoáng đi qua trong đời
Ta với em mỗi người một nơi
Gặp lại nhau giờ đây

Tóc đã phaii theo tháng ngày
Ngoài trời mưa buồn than
khóc cho mối duyên bẽ bàng
Cuộc đời như con nước

vấn vương bao ưu phiền
Thôi cứ trôi theo dòng triền miên
Giàu sang có mấy khi được gần nhau
Nghèo ta mãi ngóng trông một đời giãi dầu

Hàng cây nay thay lá,
nắng thu nay thay bóng
Con nước xưa cũng thay đổi dòng
Rồi thời gian dần wa

trái tim ta nay đã già
Gọi tên nhau lòng đau
ái ân xưa giờ phai nhòa
Đành nhìn nhau quay bước

nhớ thương trong ngậm ngùi
Ta với em hai dòng ngược xuôi



Nhạc Hoa Lời Việt: Mộng Hảo Huyền - Trình bày: Nguyễn Đức - Tú Linh



Thà đau thương còn hơn chớ không tô mộng hão huyền
Còn chi đâu mộng mơ nhớ nhung mang nặng ưu phiền
Chuyện tình yêu anh đã khắc sâu trong tim
Em nỡ quên đi lời thề xưa...

Thà đau thương còn hơn chớ không tô mộng hão huyền
Đùa mà chi người ơi trái tim mang nặng ưu phiền
Thà tàn trong nỗi nhớ với thương đau ngập tràn
Theo tháng năm ân tình nhạt phai...

Nào ai đó sống trong vô vọng mà vui
Nào ai đó thích vui trong mộng với người
Thà trong tim đau nhói vết thương theo năm tháng
Nhưng cũng không cho em diễu cười

Thà đau thương còn hơn chớ không tô mộng hão huyền
Thà biệt ly còn hơn trái ngang mang nặng ưu phiền
Thà tàn trong nỗi nhớ với thương đau ngập tràn
Như gió mây âm thầm nhẹ trôi...

Phần lời tiếng Hoa Quảng Đông HongKong....



Nhạc Hoa Lời Việt: Nhớ Người — Trình bày: Lâm Nhật Tiến



Từ khi em rời xa những đêm không ngủ nhớ người
Trời khuya riêng mình anh gối chăn cô quạnh rã rời
Lời yêu thương tê tái, ái ân xưa nay đâu rồi
Em hỡi em xin đừng xa!

Chiều nay trên biển xanh có anh mơ giọt nắng lành
Tình yêu sao mỏng manh nhớ thương rồi cũng đành
Ngày qua đêm tăm tối, mắt môi thêm âu sầu
Yêu dấu ơi! Xin đừng phai!

Hạnh phúc có anh luôn đợi mong
Và cuộc sống sẽ cho anh được những gì?
Tại sao anh vẫn nhớ, nhớ em người đôi ngã
Hai chữ tương tư một gánh sầu...

Chiều nay trên hàng cây ánh trăng soi một nỗi buồn
Giọt lệ trên bờ môi đớn đau cho một kiếp người
Thuyền nay xa bến sẽ trôi dạt về phương nào
Sao nỡ xa nhau người ơi...Thế giới Nhạc Hoa: http://vuivui.cn/...g-shi-ni-de-meng/
 Nào. chúng ta nghe tiếp nha! Go.go...▼  Bạn đã từng nghe những ca khúc này?...▼
 Di Da Di - 李玟 - CoCo Lee / Mơ về quê...
 雨中的恋人们 - Những người yêu nhau dưới m...
 思念谁 (sī niàn shuí) 巫启贤 - Nhớ đến ai ...
 谢谢你的爱 - Cảm ơn tình yêu của em - 刘德华...
 月亮惹的祸 - Tai họa từ ánh trăng - 张宇 - ...
 旧梦不须记 - Không cần nhớ về giấc mộng x...
 冰雨 - 刘德华 - Icy Rain - Andy Lau - Mưa...
 对面的女孩看过来 - 任贤齐 - Em gái đối diện hãy...
 双星情歌 - 许冠杰 - Song tinh tình ca - Hứa...
 旧情绵绵 (The old love is continuous) Tì...
 离别的车站 (Lí bié de chē zhàn) 赵薇 - Bến ...
 回头太难 (Huí Tóu Tài Nán) - 张学友 - Quay ...
 戒情人 - 郑中基 - Chiếc nhẫn tình nhân - T...
 一千零一夜 - Một nghìn lẻ một đêm - 邰正宵 -...
 用爱将心偷 - Lấy tình yêu đánh cắp trái t...
 月亮惹的祸 - Tai họa từ ánh trăng - 张宇 - ...
 两只蝴蝶 - 庞龙 - Two butterfly - Đôi hồ đ...
 爱一个人好难 - Yêu Một Người Thật Khó - 苏永...
 三世情缘 - 王蓉 / 萧正楠 - Tam Thế Tình Duyên...
 蒙娜丽莎的眼泪 - 林志炫 - Nước mắt nàng Mona L...
 从不放弃 - 郑少秋 - Chưa từng bỏ cuộc - Trị...
 忘情水 - 刘德华 - Indifference Potion - An...
 赤道和北极 - Love You And Love Me - Xích ...
 爱相随 - 周华健 - Ái Tương Tùy - Châu Hoa ...
 从开始到现在 - 张信哲 Từ trước đến nay - Trươ...
 问心无愧 - Hỏi lòng không thẹn - 卓依婷 - T...
 祝你圣诞快乐 - Wish You a Merry Christmas ...
 你爱了吗 - Bạn đã yêu chưa ? - 陈玉建 - Trầ...
 寂寞沙洲冷 (Jì mò shā zhōu lěng) 周传雄 - Cô...
 月亮之上 - Ánh trăng trên cao - 凤凰传奇 - P...

1 Comments to “不装饰你的梦 - Không tô điểm ước mơ của em - 蔡国权 - Thái Quốc Quyền”

Kmsv2000tt 16/11/2011 23:44
Em rất thích bài này.Sao anh không dịch nghĩa vậy
Phân trang 1/1 Trang đầu 1 Trang cuối

Viết nhận xét!

  Họ tên (bắt buộc)
  E-Mail (bắt buộc) (không hiện ra)   Địa chỉ website
Mở HTML Mở UBB Mở hình vui Ẩn giấu Tự động đăng nhập cho lần sau [Đăng nhập] [Đăng ký]
Kiểu gõ AUTO TELEX VNI VIQR Chính Tả Kiểu Cũ Tắt Tiếng Việt | gõ Tiếng Trung

get avatarBạn muốn có hình đại diện của bạn hiển thị ngay bên cạnh lời bình luận của bạn không?
Hãy tham gia vào Gravatar và upload hình ảnh của bạn, và thiết lập hình đại diện hoàn toàn miễn phí!
Gravatar là gì? Avatar hình đại diện thông dụng toàn cầu, bạn đã có avatar chưa? click đăng ký ngay!