Mar
15
从不放弃 – 郑少秋
cóng bú fàng qì - zhèng shǎo qiū
Không bao giờ bỏ cuộc (Chưa từng bỏ cuộc) - Trịnh Thiếu Thu
TVB电视剧:《天地男儿》主题曲
TVB diàn shì jù: Tiān dì nán ér zhǔ tí qǔ
Nhạc phim: "Thiên Địa Nam Nhi" 65 tập, năm: 1996 "Hồng Kông"
一丝丝记忆勾起了一串串滋味
jat si si gei jik ngau hei liu jat cyun cyun zi mei
Từng sợi dây ký ức kết nối từng chuỗi những dư vị
它不少也不会多分享了重聚跟别离
taa bat siu jaa bat kui do fan hoeng liu cung zeoi gan bit lei
Nó không ít cũng chẳng phải là nhiều sẻ chia hội ngộ và chia li
一张张照片框起了一个个天地
jat zoeng zoeng ziu pin kwaang hei liu jat go go tin dei
Từng khung ảnh dẫn tới từng khoảng trời
不声不语偏说出岁月多依稀
bat seng bat jyu pin seoi ceot seoi jyut do ji hei
Không âm thanh không tiếng nói mà lại cứ thốt ra những tháng năm mơ hồ
一声声叹息终止了一处处境地
jat seng seng taan sik zung zi liu jat cyu cyu ging dei
Từng tiếng than thở chấm dứt từng khung cảnh
它将所有悲与喜编好了年月跟日期
taa zoeng so jau bei jyu hei pin hou liu nin jyut gan jat gei
Nó viết nên tất cả những vui buồn bao năm tháng qua
一天天变更不可以一次次躲避
jat tin tin bin gang bat ho ji jat ci ci do bei
Từng ngày cũng đâu đổi thay được từng lần trốn tránh
它需不竭的勇敢向梦想高飞
taa seoi bat kit dik jung gam hoeng mung soeng gou fei
Nó cần lòng dũng cảm không bao giờ cạn bay cao theo mơ ước
何愁面前浪破浪涌个无了期
ho sau min cin long po long cung go mou liu gei
Bất cứ nỗi buồn nào trước mắt sóng xô không ngày tháng
何愁落泊我只要一口气
ho sau laai paak ngo zek jiu jat hau hei
Bất cứ nỗi buồn nào chán nản anh chỉ cần một giọng nói
雷或雨我也傲然经过
leoi waak jyu ngo jaa ngou jin ging gwo
Sấm chớp hay mưa sa anh cũng đứng vững
潇潇洒洒向美梦高飞
siu siu saa saa hoeng mei mung gou fei
Từ từ bay cao theo giấc mơ đẹp
何妨混和泪与汗一笑无皱眉
ho fong wan wo leoi jyu hon jat siu mou zau mei
Bất cứ hỗn độn vướng víu nào và mồ hôi nước mắt cũng một nụ cười không nhíu mày
谁歧视我我偏要争口气
seoi kei si ngo ngo pin jiu caang hau hei
Dù ai kì thị anh, anh vẫn cứ phải tranh giành giọng nói
从成败里冷暖后才知道
cung sing baai lei laang hyun hau coi zi dou
Từ trong thành bại, sau lạnh lẽo và ấm áp mới biết được
丝丝点点永记在于心
si si dim dim wing gei zoi wu sam
Dù chỉ mảy may thôi cũng khắc mãi trong tim
凡事不放弃
faan si bat fong hei
Dù có chuyện gì cũng không từ bỏ
Lời dịch: Thanh Hải ♡.~_~ Vuivui.cn....
cóng bú fàng qì - zhèng shǎo qiū
Không bao giờ bỏ cuộc (Chưa từng bỏ cuộc) - Trịnh Thiếu Thu
TVB电视剧:《天地男儿》主题曲
TVB diàn shì jù: Tiān dì nán ér zhǔ tí qǔ
Nhạc phim: "Thiên Địa Nam Nhi" 65 tập, năm: 1996 "Hồng Kông"
一丝丝记忆勾起了一串串滋味
jat si si gei jik ngau hei liu jat cyun cyun zi mei
Từng sợi dây ký ức kết nối từng chuỗi những dư vị
它不少也不会多分享了重聚跟别离
taa bat siu jaa bat kui do fan hoeng liu cung zeoi gan bit lei
Nó không ít cũng chẳng phải là nhiều sẻ chia hội ngộ và chia li
一张张照片框起了一个个天地
jat zoeng zoeng ziu pin kwaang hei liu jat go go tin dei
Từng khung ảnh dẫn tới từng khoảng trời
不声不语偏说出岁月多依稀
bat seng bat jyu pin seoi ceot seoi jyut do ji hei
Không âm thanh không tiếng nói mà lại cứ thốt ra những tháng năm mơ hồ
一声声叹息终止了一处处境地
jat seng seng taan sik zung zi liu jat cyu cyu ging dei
Từng tiếng than thở chấm dứt từng khung cảnh
它将所有悲与喜编好了年月跟日期
taa zoeng so jau bei jyu hei pin hou liu nin jyut gan jat gei
Nó viết nên tất cả những vui buồn bao năm tháng qua
一天天变更不可以一次次躲避
jat tin tin bin gang bat ho ji jat ci ci do bei
Từng ngày cũng đâu đổi thay được từng lần trốn tránh
它需不竭的勇敢向梦想高飞
taa seoi bat kit dik jung gam hoeng mung soeng gou fei
Nó cần lòng dũng cảm không bao giờ cạn bay cao theo mơ ước
何愁面前浪破浪涌个无了期
ho sau min cin long po long cung go mou liu gei
Bất cứ nỗi buồn nào trước mắt sóng xô không ngày tháng
何愁落泊我只要一口气
ho sau laai paak ngo zek jiu jat hau hei
Bất cứ nỗi buồn nào chán nản anh chỉ cần một giọng nói
雷或雨我也傲然经过
leoi waak jyu ngo jaa ngou jin ging gwo
Sấm chớp hay mưa sa anh cũng đứng vững
潇潇洒洒向美梦高飞
siu siu saa saa hoeng mei mung gou fei
Từ từ bay cao theo giấc mơ đẹp
何妨混和泪与汗一笑无皱眉
ho fong wan wo leoi jyu hon jat siu mou zau mei
Bất cứ hỗn độn vướng víu nào và mồ hôi nước mắt cũng một nụ cười không nhíu mày
谁歧视我我偏要争口气
seoi kei si ngo ngo pin jiu caang hau hei
Dù ai kì thị anh, anh vẫn cứ phải tranh giành giọng nói
从成败里冷暖后才知道
cung sing baai lei laang hyun hau coi zi dou
Từ trong thành bại, sau lạnh lẽo và ấm áp mới biết được
丝丝点点永记在于心
si si dim dim wing gei zoi wu sam
Dù chỉ mảy may thôi cũng khắc mãi trong tim
凡事不放弃
faan si bat fong hei
Dù có chuyện gì cũng không từ bỏ
Lời dịch: Thanh Hải ♡.~_~ Vuivui.cn....
Tự viết
5 Comments to “从不放弃 - 郑少秋 - Chưa từng bỏ cuộc - Trịnh Thiếu Thu”
tran thi minh trang
01/02/2012 18:46
01/02/2012 18:46
he he
Woong Chuan
01/02/2012 17:17
01/02/2012 17:17
Thật khâm phục, tại hạ tìm mãi ra được web này thật thỏa lòng!!
夜猫子
08/08/2010 23:26
08/08/2010 23:26
从 不 放 弃 - 郑 少 秋 cóng bú fàng qì - zhèng shǎo qiū
Không bao giờ bỏ cuộc (Chưa từng bỏ cuộc) - Trịnh Thiếu Thu
夜猫子
08/08/2010 22:20
08/08/2010 22:20
chut yan tau dei dik daai haan yan goh ma 。yi ging han paang liu 。 hoh hoh!
卢芳期
08/08/2010 17:33
08/08/2010 17:33
anh T biết phiên âm tiếng QĐ lun ah, kinh quớ
Twei Trả lời vào 08/08/2010 18:17
Chuyện. chú nói thế là không hiểu anh rồi. anh mà lại. khớ khớ. hôm nay không khiêm tốn nữa 

Phân trang 1/1
1
1





Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.
曾经最美 - 朱铭捷 - Đã từng đẹp nhất - Chu Minh Ti
今生今世 - 沙宝亮 - Đời này kiếp này - Sa Bảo Lượn


Số lượt khách: 3020982

