Mar
30
得到你的人却得不到你的心 - 欢子
dé dào nǐ de rén què dé bú dào nǐ de xīn - huān zǐ
Có được con người em nhưng không có được trái tim em - Hoan Tử
你迷人的眼神俘虏了我的心
nǐ mí rén de yǎn shén fú lǔ le wǒ de xīn
Đôi mắt mê hoặc lòng người của em đã bắt tội trái tim anh
我想没有什么东西比这更致命
wǒ xiǎng méi yǒu shén me dōng xi bǐ zhè gèng zhì mìng
Anh nghĩ chẳng còn gì chí mạng hơn thế
我努力想结束 这段迷失的感情
wǒ nǔ lì xiǎng jié shù zhè duàn mí shī de gǎn qíng
Anh có gắng để kết thúc thứ tình cảm lạc lối này
可怜我还一直为你钟情
kě lián wǒ hái yì zhí wéi nǐ zhōng qíng
Đáng thương thay, anh lại chỉ yêu có em
如果我得到你的人 却得不到你的心
rú guǒ wǒ dé dào nǐ de rén què dé bú dào nǐ de xīn
Nếu như anh có được con người em còn trái tim lại không
就算得到全世界也不开心
jiù suàn dé dào quán shì jiè yě bù kāi xīn
thì cho dù có được cả thế giới cũng có gì là vui đâu
我想问一问你 能否爱我一次
wǒ xiǎng wèn yi wèn nǐ néng fǒu ài wǒ yí cì
Anh muốn hỏi em có thể yêu anh 1 lần không?
遗憾我并不是你唯一
yí hàn wǒ bìng bú shì nǐ wéi yī
tiếc nuối cũng không phải chỉ mình em
如果我失去这一切 能换来你的真心
rú guǒ wǒ shī qù zhè yì qiè néng huàn lái nǐ de zhēn xīn
Nếu như anh mất đi tất cả để đổi lại được trai tim chân thành của em
就算失去全世界也不伤心
jiù suàn shī qù quán shì jiè yě bù shāng xīn
thì cho dù mất đi cả thế giới cũng chẳng có gì khổ đau cả
我以为人一起 心就会在一起
wǒ yǐ wéi rén yì qǐ xīn jiù huì zài yì qǐ
Anh cứ ngỡ người ở bên nhau thì trái tim cũng sẽ về cạnh nhau
可怜我还一直为你钟情
kě lián wǒ hái yì zhí wéi nǐ zhōng qíng
Đáng thương thay, anh lại chỉ yêu có em
_TheEnd_ Lời dịch: Thanh Hải - Vuivui.cn
dé dào nǐ de rén què dé bú dào nǐ de xīn - huān zǐ
Có được con người em nhưng không có được trái tim em - Hoan Tử
你迷人的眼神俘虏了我的心
nǐ mí rén de yǎn shén fú lǔ le wǒ de xīn
Đôi mắt mê hoặc lòng người của em đã bắt tội trái tim anh
我想没有什么东西比这更致命
wǒ xiǎng méi yǒu shén me dōng xi bǐ zhè gèng zhì mìng
Anh nghĩ chẳng còn gì chí mạng hơn thế
我努力想结束 这段迷失的感情
wǒ nǔ lì xiǎng jié shù zhè duàn mí shī de gǎn qíng
Anh có gắng để kết thúc thứ tình cảm lạc lối này
可怜我还一直为你钟情
kě lián wǒ hái yì zhí wéi nǐ zhōng qíng
Đáng thương thay, anh lại chỉ yêu có em
如果我得到你的人 却得不到你的心
rú guǒ wǒ dé dào nǐ de rén què dé bú dào nǐ de xīn
Nếu như anh có được con người em còn trái tim lại không
就算得到全世界也不开心
jiù suàn dé dào quán shì jiè yě bù kāi xīn
thì cho dù có được cả thế giới cũng có gì là vui đâu
我想问一问你 能否爱我一次
wǒ xiǎng wèn yi wèn nǐ néng fǒu ài wǒ yí cì
Anh muốn hỏi em có thể yêu anh 1 lần không?
遗憾我并不是你唯一
yí hàn wǒ bìng bú shì nǐ wéi yī
tiếc nuối cũng không phải chỉ mình em
如果我失去这一切 能换来你的真心
rú guǒ wǒ shī qù zhè yì qiè néng huàn lái nǐ de zhēn xīn
Nếu như anh mất đi tất cả để đổi lại được trai tim chân thành của em
就算失去全世界也不伤心
jiù suàn shī qù quán shì jiè yě bù shāng xīn
thì cho dù mất đi cả thế giới cũng chẳng có gì khổ đau cả
我以为人一起 心就会在一起
wǒ yǐ wéi rén yì qǐ xīn jiù huì zài yì qǐ
Anh cứ ngỡ người ở bên nhau thì trái tim cũng sẽ về cạnh nhau
可怜我还一直为你钟情
kě lián wǒ hái yì zhí wéi nǐ zhōng qíng
Đáng thương thay, anh lại chỉ yêu có em
_TheEnd_ Lời dịch: Thanh Hải - Vuivui.cn
Tự viết





Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.
爱上你是一个错 - 杨培安 - Yêu Em Là Một Sai Lầm - Dươ
小酒窩 - 林俊杰 VS 蔡卓妍 - Má lúm đồng tiền - Lâm T


Số lượt khách: 3020999


minh muon coppy loi ve hoc thuoc sao lai ko dc vay?
tiec wa' !
dé dào nǐ de rén què dé bú dào nǐ de xīn - huān zǐ
Có được con người em nhưng không có được trái tim em - Hoan Tử