Loading...

Vuivui.cn

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Từ điển bách khoa toàn thư mở!
Nghe nhạc ngẫu nhiên

Phần mềm hỗ trợ duyệt web

Google Chrome

Google Chrome 18.0.1
Download bản mới nhất tại đây

Mozilla Firefox

Mozilla Firefox 10.0.5
Download bản mới nhất tại đây

Adobe Flash Player

Adobe Flash Player 11
Download bản mới nhất tại đây

lưu ý

Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.

Người ta không thể sáng suốt khi đang yêu.

Blog đã được tích hợp sẵn bộ gõ tiếng Việt. Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.

Wikivui - Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Sep 16
梦中的你 – 孟蕾《翻唱》
mèng zhōng dì nǐ - Mèng Lěi
Anh trong giấc mộng - Mạnh Lôi (Cover)

看你慢慢向我走来
kàn nǐ màn màn xiàng wǒ zǒu lái
Nhìn anh chầm chậm tiến về phía em

眼里满带着爱
yǎn lǐ mǎn dài zhe ài
Ánh mắt chứa đầy yêu thương

无法控制脸上的神采
wú fǎ kòng zhì liǎn shàng de shén cǎi
Chẳng thể kiềm nổi rung động trong em

想这样直到未来
xiǎng zhè yàng zhí dào wèi lái
Muốn được như vậy cho đến mãi mãi

心跳频率还未降下来
xīn tiào pín lǜ hái wèi jiàng xià lái
Xao xuyến tim em còn chưa kịp dứt

伸手你已不在
shēn shǒu nǐ yǐ bú zài
Chìa tay ra với, anh đã không còn

梦醒之后只剩无奈
mèng xǐng zhī hòu zhǐ shèng wú nài
Giấc mộng tỉnh rồi chỉ còn chua xót

心似孤寂的海
xīn sì gū jì de hǎi
Nặng trĩu tim em một trời hiu quạnh

是我不该等待
shì wǒ bù gāi děng dài
Đáng lẽ ra em không nên chờ đợi

放下就没依赖
fàng xià jiù méi yī lài
Buông tay anh rồi chẳng còn điểm tựa

这样的结局有些无奈
zhè yàng de jié jú yǒu xiē wú nài
Kết cục này ôi quá đắng cay

收拾行装离开
shōu shi xíng zhuāng lí kāi
Thu dọn hành lý rời khỏi

明天依旧还在
míng tiān yī jiù hái zài
Ký ức ngày mai vẫn còn vương vấn

我是否该转身慢慢走开
wǒ shì fǒu gāi zhuǎn shēn màn màn zǒu kāi
Em có nên lặng lẽ rời xa không?

人生处处精彩
rén shēng chù chù jīng cǎi  
Ở đâu mà chẳng có niềm vui

我是不该等待
wǒ shì bù gāi děng dài
Em không nên chờ đợi thêm nữa

该转个身寻找别的精彩
gāi zhuǎn gè shēn xún zhǎo bié de jīng cǎi
Phải tìm cho mình một niềm vui khác

还没说完的对白
hái méi shuō wán de duì bái
Vẫn còn nhiều điều em chưa nói hết

让它风中飘散
ràng tā fēng zhōng piāo sàn
Nhưng thôi cứ để cho gió cuốn tan

内心早已朝在转身离开
nèi xīn záo yǐ cháo zài zhuǎn shēn lí kāi
Hãy để cho em ngoảnh mặt xa rời

转身离开才能慢慢释怀
zhuǎn shēn lí kāi cái néng màn màn shì huái
Chỉ như vậy em mới có thể lãng quên...

Lời dịch: ♡.~_~  Vuivui.cn....





Bản gốc "Đêm lao xao" Phương Thanh - Sáng tác: Tường Văn



Ðêm đông lao xao đêm đông nhớ ai
Ðêm đông cô đơn vắng ai
Cơn mưa lao xao, cơn mưa nhớ ai
Ôi hạt mưa rơi khóc thầm

Anh đang nơi đâu, anh thương nhớ ai
Bao đêm cô đơn vắng anh
Mong cho đôi ta, bên nhau mãi thôi
Cho hạt mưa rơi hết buồn

Tình yêu như cánh chim trời vụt bay theo gió mãi trôi
Ðể bao thương nhớ âm thầm thiết tha vô bờ
Ðèn khuya có thấu hay chăng lẻ loi tôi đang ngóng trông
Thì mây mưa cứ trôi hoài khát khao chờ mong...

Chợt nghe chư tiếng em cười, cỏ cây như muốn níu chân
Nhẹ nâng câu hát ban đầu, dấu xưa tuyệt vời.
Một mai anh sẽ quay về, bờ môi mang bao thiết tha.
Bài ca in mãi trong lòng, sẽ không nhạt phai!



English version: The Winter Night - Trình bày: Nghi Văn



Lonely tonight, this winter night.
How much I miss your smile?
I see you cry and don’t know why
I’m feeling hurt inside.
I promise you, I will be true.

Although our life is so cruel.
How much I love you
You never know
I never let you go.

I look up to the sky, Together we will fly,
To a wonderful land, Where our love’ll grow.
Where we can find the stars, And there will be no cold,
Not another lonely winter, winter night...

I wish I find a star, So you’re no longer far,
From my side ''cause babe, I miss you so...
Please don’t ever go, Don’t leave me here so cold,
Not another lonely winter,winter night...
Not another lonely winter,winter night...



Nghe ca khúc: 冬季的雨夜 – 柴鑫茹
Đêm đông mưa rơi - Sài Hâm Như (Mình thấy ghi ghi, vì nó rất giống :)



作词:柴鑫茹
作曲:BERTHO YU

茫茫人潮 行色匆匆
漫步在冷雨中
冬季雨夜 双眸朦胧
回想起你的温柔

逝去的爱 无法重来
在沧桑中变白
最后一次 完美邂逅
算是我最后的拥有

闭上双眼 心中妄想
寻我迷失的香
一声轻叹 雨夜漫长
粉碎了我的梦想

逝去的爱 无法重来
在沧桑中变白
最后一次 完美邂逅
算是我最后的拥有

莫要问感情事 由上天去安排
如不能给予我 把手放开
如今我不需想 曾经的那过往
打碎编织的梦 怎敢再爱

遥望那片海 那已没有爱  
只有风雨声 轻轻感叹
菩提本无树 明镜亦非台
本身无一物 何处若尘埃  


孟蕾翻唱的《梦中的你》被誉为2009最魅惑的时尚情歌,作为一首翻唱歌曲,对原唱的尊重和理解应该是每一位翻唱歌手的基本条件,而翻唱者肩负着传唱经典和延续经典的责任,甚至超越经典《梦中的你》旋律简单,未听出一丝重复的演奏,吉他的旋律算是一气呵成,而歌曲结尾处的solo更是将这样的感觉体现的淋漓尽致,颇有几分加州旅馆中绝佳的吉他表演。孟蕾柔情的嗓音与厚重的打击乐错落有致交相辉映,无论是对歌词的理解还是对旋律的把握都能听出孟蕾的感情表达更浓重、见骨见髓,而最终的结果就是让这样一首初听平淡的歌曲由淡而深直到折服。

非常喜欢的一首曲子选自孟蕾的新专辑《无可替代》2009,我们可以听到不一样的孟蕾!她的声音柔柔地烫过受伤的心灵,从歌声中分享她的心情有着贴心的感动.....这首 “梦中的你” 就是根据一首忧伤的越南歌曲《Đêm lao xao》改编 Phương Thanh 那沧桑而又极具穿透力的声音极为迷人乐曲本身委婉动人的旋律,就犹如一杯绯红的红酒,让人不禁为之沉醉,越喝味越浓!很喜欢这感觉,心底有种震动,也许,醉了以后可能就是这种味道吧。
 Nào. chúng ta nghe tiếp nha! Go.go...▼  Bạn đã từng nghe những ca khúc này?...▼
 你是我的幸福吗 - 伊能静 - Có phải anh là hạnh ...
 嘀嗒 - 侃侃 - Tí Tách - Khản Khản
 因为爱情 - 王菲 & 陈奕迅 - Chỉ bởi tình y...
 大海 - 张雨生 - Biển rộng - Trương Vũ Sin...
 感觉 - 黄婉婷 - Cảm giác - Hoàng Uyển Đìn...
 越懂你越疼你 - 孙耀威 - Càng hiểu em càng yêu...
 我的爱只给你一个 - Tình yêu của em chỉ trao ...
 牵手 - 苏芮 - Nắm tay - Tô Nhuế
 相信自己 - Tin vào chính mình - 成龙 - Thà...
 梦中的额吉 - 乌达木 - Gặp mẹ trong mơ - Moth...
 哥只是一个传说 - Anh chỉ là một truyền thuy...
 烟雨蒙蒙 - 赵薇 - Mưa bụi mịt mờ - Triệu V...
 写在心里的歌 - 米娜 - Bài hát viết trong tim...
 给我一个理由忘记你 - 黄丽玲 - Cho em một lý do đ...
 孤城 - 刘佳 - Cô Thành - Lưu Giai
 其实不想走 - 周华健 - Thật lòng không muốn r...
 原来我爱你 - 姜世花 - Thì ra em yêu anh - Sa...
 花好月圆夜 - Hoa đẹp trăng tròn - 任贤齐vs杨千...
 摇篮曲 (Yáo lán qǔ) 动力火车 - Khúc hát ru ...
 九百九十九朵玫瑰 - 邰正宵 (999朵玫瑰) 999 Đóa Hoa ...
 老人与海 - 海鸣威 (The Old Man And The Sea)...
 红烛泪 - Ngọn nến hồng - 陈瑞 - Trần Thụy
 把根留住 - Hãy giữ lấy gốc - 童安格 - Đồng ...
 大约在冬季 - Hẹn ước mùa đông - (Say You ...
 爱上不该爱的人 - 宇桐非 - Yêu người không nên ...
 忘了爱 (wàng le ài) - Quên Đi Cuộc Tình...
 嘀嗒 - 侃侃 - Tí Tách - Khản Khản
 我们就这样活着? Chúng ta cứ sống như vậy?
 还有我 - 任贤齐 - Còn Có Ta - Nhậm Hiền Tề...
 有没有人告诉你 - 陈楚生 - Có ai nói với em  - ...

20 Comments to “梦中的你 - Anh trong giấc mộng - 孟蕾 - Mạnh Lôi - Đêm lao xao - Phương Thanh”

Raiha 12/05/2012 22:39
Ad ơi, giúp mình với, mình muốn copy bản nhạc để học hát mà ko biết làm sao cả? Nãy giờ đi tìm hiểu thì thấy các bạn khác nói là vào điều khoản sử dụng để kích hoạt, giờ mình phải làm sao đây hè?
Raiha 12/05/2012 22:24
这 歌 曲 可是 好极 了
minhhuy 12/05/2012 10:38
bạn ơi, mình tìm bài hát :" trăng tròn trăng khuyết, người có lúc hợp rồi tan " mà mỗi lần tết trung thu hay được nghe không thấy. Amind giới thiệu cho mình với. Mình thích bài đó nhưng không biết tựa đề là gì? Thks amind nhé!
ngocvan 27/04/2012 05:58
Troi ui!!!! Minh thich nghe nhac trang nay lam ma sao chang nghe duoc vay ne!!!Huuuu
hằng 1212 11/04/2012 21:53
mình không cop được và cũng không down đc đúng không bạn
Twei Trả lời vào 27/04/2012 16:18
Hi, bạn đọc bài hướng dẫn các down nhé, copy thì được rồi đó ^_*
sunhansau 08/03/2012 17:13
ukm, được rùi, cảm ơn bạn nhiều nha!
sunhansau 04/03/2012 22:13
admin oi, bạn xem lại giúp mình với, mình vẫn chưa copy được.
Twei Trả lời vào 05/03/2012 16:04
Hi, được rồi bạn
Linh 25/02/2012 12:11
nghe nhac hay wa pa con ui
manhhuong9389 14/02/2012 08:04
bai nay trung quoc dao nhac cua vn ma
minhluyen13 10/01/2012 10:20
nhạc hay ghê 424242
maihanh223 27/12/2011 23:58
bạn ơi làm thế nào để copy lời bài hát,chỉ cho mình với!
Twei Trả lời vào 14/02/2012 19:13
Bạn click vào điều khoản sử dụng và đồng ý để kích hoạt chức năng copy.
ttthuong1978 16/11/2011 17:09
Rất cảm ơn tác giả bài dịch.
trangkoj 05/11/2011 10:23
lâu lém oy mới vào nghe nhạc xem mấy bài a dịch hay quá ^_^
Twei Trả lời vào 06/11/2011 09:01
Hi. Trang còi cả năm nay không thấy bóng dáng em đâu, hôm nay cơn giớ nào đưa em tới đây vậy?..
Tran thi Hong Nhungai 23/10/2011 11:57
0  Nhac Viet Trung quoc cover lai vay tai sao lai con 1 version khac nua dem dong mua roi. Zay do cug la cover hay sao ma ko thay ghi cover zay
tianzhushiaiqing 13/10/2011 15:24
Lam sao de coppy loi duoc nhi?
Twei Trả lời vào 13/10/2011 16:12
Chào bạn, bản cần đọc điều khoản sử dụng trước khi kích hoạt tài khoản, bất tiện này mong bạn thông cảm.
vuonghoanggia 15/03/2011 17:30
Ai ngờ rằng Trung quốc cũng cover nhạc của việt nam, hay thật.
Mình thấy bài "đêm đông mưa rơi" hay ghê. sao không dịch vậy?.
vuivui Homepage 19/01/2011 22:38
Không. Bài này đúng là của VN mình đấy, China cover lại nhưng vẫn ghi nhạc cover không như mình tự nhận sáng tác đâu. Chúc bạn nghe nhạc vui vẻ tại vuivui.cn!
jamesmoriati 19/01/2011 21:14
ủa bài này cũng là nhạc hoa hả trời. vậy mà trc nay ko biết
starjay 19/01/2011 07:41
嘿嘿,我觉得她唱的还挺不错的吧。 我可以在百度找到这首歌, 可无法下载下来。 那么该如何跟你联系呢? 还有大嘴巴的“永远在身边” 也蛮好听的, 这首歌好像是原于日本的
Twei Trả lời vào 19/01/2011 12:51
哈哈、你可以加我的QQ号码:395215988、或雅虎通的帐号: New_truelove@yahoo.com 加上联系我吧。grin
starjay 18/01/2011 13:24
嗨, 你好, 你有 箫风 的”贝多芬的悲伤“这首歌吗? 有的话拜托给我好吗? 谢谢了。
Twei Trả lời vào 18/01/2011 15:51
哈哈、这首歌当然有了、这首歌原唱是“郑毅” 萧风唱的是翻唱版本了。需要的话可以联系我、我发给你!
Phân trang 1/1 Trang đầu 1 Trang cuối

Viết nhận xét!

  Họ tên (bắt buộc)
  E-Mail (bắt buộc) (không hiện ra)   Địa chỉ website
Mở HTML Mở UBB Mở hình vui Ẩn giấu Tự động đăng nhập cho lần sau [Đăng nhập] [Đăng ký]
Kiểu gõ AUTO TELEX VNI VIQR Chính Tả Kiểu Cũ Tắt Tiếng Việt | gõ Tiếng Trung

get avatarBạn muốn có hình đại diện của bạn hiển thị ngay bên cạnh lời bình luận của bạn không?
Hãy tham gia vào Gravatar và upload hình ảnh của bạn, và thiết lập hình đại diện hoàn toàn miễn phí!
Gravatar là gì? Avatar hình đại diện thông dụng toàn cầu, bạn đã có avatar chưa? click đăng ký ngay!