Jul
23
等一分钟 – 徐誉滕 
děng yì fēn zhōng - xú yù téng
Chờ đợi thêm một phút (Đợi một phút) - Từ Dự Đằng
如果时间忘记了转 忘了带走什么
rú guǒ shí jiān wàng jì le zhuǎn wàng le dài zǒu shén me
Nếu thời gian quên chuyển động, quên cả những gì cần mang đi,
你会不会 至今停在说爱我的那天
nǐ huì bu huì zhì jīn tíng zài shuō ài wǒ de nà tiān
Liệu bây giờ em có dừng lại ở cái ngày mà em nói tiếng yêu anh?
然后在世界的一个角有了一个我们的家
rán hòu zài shì jiè de yí gè jiǎo yǒu le yí gè wǒ men de jiā
Và trên thế gian này có một mái ấm gia đình thuộc riêng chúng ta
你说我的胸膛会让你感到暖
nǐ shuō wǒ de xiōng táng huì ràng nǐ gǎn dào nuǎn
Để em nói rằng khi tựa vào ngực anh sẽ khiến em cảm thấy ấm áp
如果生命 没有遗憾 没有波澜
rú guǒ shēng mìng méi yǒu yí hàn méi yǒu bō lán
Nếu như cuộc đời không có gì hối tiếc và không có những sóng gió
你会不会永远没有 说再见的一天
nǐ huì bu huì yóng yuǎn méi yǒu shuō zài jiàn de yì tiān
Phải chăng sẽ không bao giờ có cái ngày mà em nói chia tay anh
可能年少的心太柔软经不起风经不起浪
kě néng nián shào de xīn tài róu ruǎn jīng bù qǐ fēng jīng bù qǐ làng
Có thể trái tim tuổi trẻ quá yếu mềm, không vượt qua được sóng gió
若今天的我能回到昨天我会向自己妥协
ruò jīn tiān de wǒ néng huí dào zuó tiān wǒ huì xiàng zì jǐ tuǒ xié
Nếu hôm nay anh có thể quay trở về hôm qua, anh sẽ thỏa hiệp chính mình
我在等一分钟 或许下一分钟
wǒ zài děng yì fēn zhōng huò xǔ xià yì fēn zhōng
Anh đang chờ đợi thêm một phút, có thể là cả một phút sau nữa
看到你闪躲的眼
kàn dào nǐ shǎn duǒ de yǎn
Để nhìn thấy ánh mắt đang lẩn tránh của em
我不会让伤心的泪挂满你的脸
wǒ bú huì ràng shāng xīn de lèi guà mǎn nǐ de liǎn
Anh sẽ không để nước mắt đau thương thấm đẫm trên má hồng

děng yì fēn zhōng - xú yù téng
Chờ đợi thêm một phút (Đợi một phút) - Từ Dự Đằng
如果时间忘记了转 忘了带走什么
rú guǒ shí jiān wàng jì le zhuǎn wàng le dài zǒu shén me
Nếu thời gian quên chuyển động, quên cả những gì cần mang đi,
你会不会 至今停在说爱我的那天
nǐ huì bu huì zhì jīn tíng zài shuō ài wǒ de nà tiān
Liệu bây giờ em có dừng lại ở cái ngày mà em nói tiếng yêu anh?
然后在世界的一个角有了一个我们的家
rán hòu zài shì jiè de yí gè jiǎo yǒu le yí gè wǒ men de jiā
Và trên thế gian này có một mái ấm gia đình thuộc riêng chúng ta
你说我的胸膛会让你感到暖
nǐ shuō wǒ de xiōng táng huì ràng nǐ gǎn dào nuǎn
Để em nói rằng khi tựa vào ngực anh sẽ khiến em cảm thấy ấm áp
如果生命 没有遗憾 没有波澜
rú guǒ shēng mìng méi yǒu yí hàn méi yǒu bō lán
Nếu như cuộc đời không có gì hối tiếc và không có những sóng gió
你会不会永远没有 说再见的一天
nǐ huì bu huì yóng yuǎn méi yǒu shuō zài jiàn de yì tiān
Phải chăng sẽ không bao giờ có cái ngày mà em nói chia tay anh
可能年少的心太柔软经不起风经不起浪
kě néng nián shào de xīn tài róu ruǎn jīng bù qǐ fēng jīng bù qǐ làng
Có thể trái tim tuổi trẻ quá yếu mềm, không vượt qua được sóng gió
若今天的我能回到昨天我会向自己妥协
ruò jīn tiān de wǒ néng huí dào zuó tiān wǒ huì xiàng zì jǐ tuǒ xié
Nếu hôm nay anh có thể quay trở về hôm qua, anh sẽ thỏa hiệp chính mình
我在等一分钟 或许下一分钟
wǒ zài děng yì fēn zhōng huò xǔ xià yì fēn zhōng
Anh đang chờ đợi thêm một phút, có thể là cả một phút sau nữa
看到你闪躲的眼
kàn dào nǐ shǎn duǒ de yǎn
Để nhìn thấy ánh mắt đang lẩn tránh của em
我不会让伤心的泪挂满你的脸
wǒ bú huì ràng shāng xīn de lèi guà mǎn nǐ de liǎn
Anh sẽ không để nước mắt đau thương thấm đẫm trên má hồng
Tự viết





Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.
爱一个人好难 - Yêu Một Người Thật Khó - 苏永康 - Tô
多想把你抱住 - 高进 - Rất muốn ôm chặt em vào lòng 


Số lượt khách: 3021003


bài nào cũng vậy T^T
Mình có share một phiên bản đó, bạn thử tải về cài thử xem có được không bạn nhé. chúc bạn vui vẻ!