Loading...

Vuivui.cn

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Từ điển bách khoa toàn thư mở!
Nghe nhạc ngẫu nhiên

Phần mềm hỗ trợ duyệt web

Google Chrome

Google Chrome 18.0.1
Download bản mới nhất tại đây

Mozilla Firefox

Mozilla Firefox 10.0.5
Download bản mới nhất tại đây

Adobe Flash Player

Adobe Flash Player 11
Download bản mới nhất tại đây

lưu ý

Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.

Nếu có ai nói xấu bạn, hãy sống làm sao để không ai tin điều đó.

Blog đã được tích hợp sẵn bộ gõ tiếng Việt. Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.

Wikivui - Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Nov 29
该死的温柔 – 马天宇
Gāi sǐ de wēn róu - Mǎ Tiān Yǔ
Sự dịu dàng đáng ghét - Mã Thiên Vũ

你这该死的温柔 让我心在痛泪在流
nǐ zhè gāi sǐ de wēn róu ràng wǒ xīn zài tòng lèi zài liú
Sự dịu dàng đáng ghét của em, khiến cho trái tim anh rơi lệ và đau xót

就在和你说分手以后 想忘记已不能够
jiù zài hé nǐ shuō fēn shǒu yǐ hòu xiǎng wàng jì yǐ bù néng gòu  
Sau khi nói lời chia tay với em, anh muốn quên nhưng không thể

你这该死的温柔 让我止不住颤抖
nǐ zhè gāi sǐ de wēn róu ràng wǒ zhǐ bú zhù chàn dǒu
Sự dịu dàng đáng ghét của em, khiến anh không thể nào thôi đau đớn

哪怕有再多的借口
nǎ pà yǒu zài duō de jiè kǒu
Dù có thêm bao lý do bao lời viện cớ đi nữa

我都无法再去牵你的手
wǒ dōu wú fǎ zài qù qiān nǐ de shǒu
Anh vẫn không thể nào còn cơ hội có thể nắm lấy bàn tay em

I put it down on my life
Anh muốn cho em biết rằng

That I love you from the bottom of my heart
Anh yêu em từ tận đáy lòng mình

Cause you the sweetest thing ever in my life
Bởi vì em là những gì ngọt ngào nhất trong cuộc đời anh

I cry So many times, so many true lies
Anh đã khóc rất nhiều lần, và có nhiều lời nói dối

But I'm the one that will never ever make you cry and cry
Nhưng anh sẽ mãi là người duy nhất không bao giờ làm em phải khóc

让我们走完这一次完美的结局
ràng wǒ men zǒu wán zhè yí cì wán měi de jié jú
Hãy để chúng ta được một lần đi đến một kết thúc có hậu đi nhé  

好像当初的约定爱着对方一直到老
hǎo xiàng dāng chū de yuē dìng ài zhe duì fāng yì zhí dào lǎo
Giống như lời hẹn ước ban đầu chúng ta sẽ yêu nhau đến bạc đầu

问自己 爱情的游戏还有没有规则
wèn zì jǐ ài qíng de yóu xì hái yǒu méi yǒu guī zé
Tự hỏi lòng mình trò chơi tình yêu này có còn quy tắc hay không

要怎么面对着问题 说没问题
yào zěn me miàn duì zhe wèn tí shuō méi wèn tí
Làm sao có thể đối diện với những câu mà em nói là không có gì

心里在流泪 骗自己
xīn lǐ zài liú lèi piàn zì jǐ
Nước mắt đang chảy trong tim, vậy mà vẫn lừa dối bản thân mình

可是你却对我说 说好泪不流
kě shì nǐ què duì wǒ shuō shuō hǎo lèi bù liú
Nhưng em lại nói với anh rằng, nước mắt của em không còn rơi nữa

缘份已尽的时候 你不再要借口
yuán fèn yǐ jìn de shí hou nǐ bú zài yào jiè kǒu
Khi duyên phận đã hết rồi em cũng không cần phải giải thích gì nữa

风停了 雨顿了 你一定要走
fēng tíng le yǔ dùn le nǐ yí dìng yào zǒu
Gió ngừng thổi, mây ngừng trôi và em cũng nhất quyết ra đi

我还站在记忆里在感受
wǒ hái zhàn zài jì yì lǐ zài gǎn shòu
Anh vẫn còn đứng cảm nhận trong miền ký ức

你这该死的温柔 让我心在痛泪在流
nǐ zhè gāi sǐ de wēn róu ràng wǒ xīn zài tòng lèi zài liú
Sự dịu dàng đáng ghét của em, khiến cho trái tim anh rơi lệ đau nhói

就在和你说分手以后 想忘记已不能够
jiù zài hé nǐ shuō fēn shǒu yǐ hòu xiǎng wàng jì yǐ bù néng gòu
Sau khi nói lời chia tay với em, anh muốn quên nhưng không thể

你这该死的温柔 让我止不住颤抖
nǐ zhè gāi sǐ de wēn róu ràng wǒ zhǐ bú zhù chàn dǒu
Sự dịu dàng đáng ghét của em, khiến anh không thể nào thôi đau đớn

哪怕有再多的借口
nǎ pà yǒu zài duō de jiè kǒu
Dù có thêm bao lý do bao lời viện cớ đi nữa

我都无法再去牵你的手
wǒ dōu wú fǎ zài qù qiān nǐ de shǒu
Anh vẫn không thể nào còn cơ hội có thể nắm lấy bàn tay em

I put it down on my life
Anh muốn cho em biết rằng

That I love you from the bottom of my heart
Anh yêu em từ tận đáy lòng mình

Cause you the sweetest thing ever in my life
Bởi vì em là những gì ngọt ngào nhất trong cuộc đời anh

I cry So many times, Ever since the night you were gone
Anh đã khóc rất nhiều lần, kể từ đêm hôm đấy em ra đi...

说好从此后 说好泪不流
shuō hǎo cóng cǐ hòu shuō hǎo lèi bù liú
Mình đã nói từ nay về sau, nước mắt sẽ không bao giờ rơi

缘份已尽的时候 你不再要借口
yuán fèn yǐ jìn de shí hou nǐ bú zài yào jiè kǒu
Khi duyên phận đã hết rồi em cũng không cần phải giải thích gì nữa

风停了 雨顿了 你一定要走
fēng tíng le yǔ dùn le nǐ yí dìng yào zǒu
Gió ngừng thổi, mây ngừng trôi và em cũng nhất quyết ra đi

我还站在记忆里在感受
wǒ hái zhàn zài jì yì lǐ zài gǎn shòu
Anh vẫn còn đứng cảm nhận trong miền ký ức

你这该死的温柔 让我心在痛泪在流
nǐ zhè gāi sǐ de wēn róu ràng wǒ xīn zài tòng lèi zài liú
Sự dịu dàng đáng ghét của em, khiến cho trái tim anh rơi lệ đau nhói

就在和你说分手以后 想忘记已不能够
jiù zài hé nǐ shuō fēn shǒu yǐ hòu xiǎng wàng jì yǐ bù néng gòu
Sau khi nói lời chia tay với em, anh muốn quên nhưng không thể

你这该死的温柔 让我止不住颤抖
nǐ zhè gāi sǐ de wēn róu ràng wǒ zhǐ bú zhù chàn dǒu
Sự dịu dàng đáng ghét của em, khiến anh không thể nào thôi đau đớn

哪怕有再多的借口
nǎ pà yǒu zài duō de jiè kǒu
Dù có thêm bao lý do bao lời viện cớ đi nữa

我都无法再去牵你的手
wǒ dōu wú fǎ zài qù qiān nǐ de shǒu
Anh vẫn không thể nào còn cơ hội có thể nắm lấy bàn tay em

你这该死的温柔 让我心在痛泪在流
nǐ zhè gāi sǐ de wēn róu ràng wǒ xīn zài tòng lèi zài liú
Sự dịu dàng đáng ghét của em, khiến cho trái tim anh rơi lệ đau nhói

就在和你说分手以后 想忘记已不能够
jiù zài hé nǐ shuō fēn shǒu yǐ hòu xiǎng wàng jì yǐ bù néng gòu
Sau khi nói lời chia tay với em, anh muốn quên nhưng không thể

你这该死的温柔 让我止不住颤抖
nǐ zhè gāi sǐ de wēn róu ràng wǒ zhǐ bú zhù chàn dǒu
Sự dịu dàng đáng ghét của em, khiến anh không thể nào thôi đau đớn

哪怕有再多的借口
nǎ pà yǒu zài duō de jiè kǒu
Dù có thêm bao lý do bao lời viện cớ đi nữa

我都无法再去牵你的手
wǒ dōu wú fǎ zài qù qiān nǐ de shǒu
Anh vẫn không thể nào, không còn cách nào nắm lấy đôi bàn tay em

哦哦…牵你的手 牵你的手
ò ò … qiān nǐ de shǒu qiān nǐ de shǒu
Oh...không còn cách nào nắm lấy đôi bàn tay em

Dịch bởi: Dorothy & ♡. Twei - Vuivui.cn

词曲:秦天 / Nhạc và lời: Tần Thiên
RAP:Kevin / Lời Rap: Kevin
演唱:马天宇 / Giọng nam: Mã Thiên Vũ
女声:斯琴高丽 / Giọng nữ: Tư Cầm Cao Lệ


 Nào. chúng ta nghe tiếp nha! Go.go...▼  Bạn đã từng nghe những ca khúc này?...▼
 你是我的幸福吗 - 伊能静 - Có phải anh là hạnh ...
 嘀嗒 - 侃侃 - Tí Tách - Khản Khản
 因为爱情 - 王菲 & 陈奕迅 - Chỉ bởi tình y...
 大海 - 张雨生 - Biển rộng - Trương Vũ Sin...
 感觉 - 黄婉婷 - Cảm giác - Hoàng Uyển Đìn...
 越懂你越疼你 - 孙耀威 - Càng hiểu em càng yêu...
 我的爱只给你一个 - Tình yêu của em chỉ trao ...
 牵手 - 苏芮 - Nắm tay - Tô Nhuế
 相信自己 - Tin vào chính mình - 成龙 - Thà...
 梦中的额吉 - 乌达木 - Gặp mẹ trong mơ - Moth...
 哥只是一个传说 - Anh chỉ là một truyền thuy...
 烟雨蒙蒙 - 赵薇 - Mưa bụi mịt mờ - Triệu V...
 写在心里的歌 - 米娜 - Bài hát viết trong tim...
 给我一个理由忘记你 - 黄丽玲 - Cho em một lý do đ...
 孤城 - 刘佳 - Cô Thành - Lưu Giai
 不想长大 (bù xiǎng zhǎng dà) - Không Muố...
 莫忘归 - 云鹤追 - Mạc Vong Quy (Đừng quên ...
 寒傲似冰 - 童丽 - Hàn Ngạo Tự Băng - Đồng ...
 不顾一切爱你 - 易欣 - Bất chấp tất cả để yêu...
 赤道和北极 - Love You And Love Me - Xích ...
 网络情缘 - Network Love - 侃侃 - Tình duyê...
 一人有一个梦想 - 黎瑞恩 - Mỗi Người Một Giấc M...
 《三字经》有声朗读教学版 Tam Tự Kinh - Kèm audio...
 我真的受伤了 - 张学友  Anh tổn thương thật rồ...
 原谅我过去不懂 - Hãy tha thứ cho em khi xưa...
 世界上最远的距离 - Khoảng cách xa nhất trên ...
 明天, 还爱我吗 - 陈淑桦 - Ngày mai còn yêu an...
 戒情人 - 郑中基 - Chiếc nhẫn tình nhân - T...
 许诺 - Lời hứa - 黄圣依 & 林峰 - Huỳnh ...
 我的爱只给你一个 - Tình yêu của em chỉ trao ...

13 Comments to “该死的温柔 - 马天宇 - Sự dịu dàng đáng ghét - Mã Thiên Vũ”

banrung9x 01/01/2012 15:25
Nghe bài này lại nhớ đến xóm trọ ở 1 tháng ở Phùng Khoang quá!
phamcongtu0110 01/12/2011 17:23
ơ. mã thiên vũ. idol của mình .
ad ới. phiên bản tiếng việt là bài Lời Trách Móc Nhẹ Nhàng - Hồ Anh Dũng ft. Vy Thúy Vân. nghe ghê quá,. hih
maple 30/10/2011 15:10
Dịch Sự dịu dàng đáng ghét có phải là nói giảm nói tránh ko anh? Chứ em thấy nếu dịch là Sự dịu dàng đáng chết nghe có vẻ hơi ghê :D
nhanhung82 11/10/2011 16:25
Làm sao để tìm lại các comment cũ được, mình muốn tìm nhưng chẳng biết cách nào cả, bày cho mình với admin ơi, xie xie
Twei Trả lời vào 11/10/2011 23:45
Hi. cái này không khó mà em, ví dụ như trong bài hát này em đã comment thì em chỉ cần mở bài này ra là tìm thấy, hoặc cũng có thể gõ nội dung comment vào mục tìm kiếm để tìm, hoặc là em bấm vào chữ "Số nhận xét" ở cột bên phải rồi tìm. http://vuivui.cn/...ew.php?go=comment
zhizhang Homepage 08/10/2011 16:20
Bài này lâu lắm rồi, ít nhất cũng 3 năm rồi hehee
zhizhang 08/10/2011 16:19
bai  nay  lau  lam  roi,,it  nhat  cung  3nam  roi
maRk LaKKer 28/09/2011 08:27
Hay lắm
thanhgau 21/09/2011 19:00
ngày nào cũng phải vào đây nghe bài này một lần mới chịu nổi
Phan Như Thảo Homepage 30/08/2011 19:37
tian yu i dol của tui! thật ra bài này ra lâu lắm rồi! còn nhiều bài của Tian Yu hay lắm!
banrung9x 29/08/2011 22:31
Lời bài hát hay thật đấy! hjhj phù hợp với tâm trạng của người dịch.
mapyeu Homepage 29/08/2011 21:47
HAY LAM
khanhi 28/08/2011 21:35
Trang web này mà nghe và xem được trên di động thì tuyệt ^^
khanhi 28/08/2011 21:34
ban nay moi nhat moi cap nhat ^^
Phân trang 1/1 Trang đầu 1 Trang cuối

Viết nhận xét!

  Họ tên (bắt buộc)
  E-Mail (bắt buộc) (không hiện ra)   Địa chỉ website
Mở HTML Mở UBB Mở hình vui Ẩn giấu Tự động đăng nhập cho lần sau [Đăng nhập] [Đăng ký]
Kiểu gõ AUTO TELEX VNI VIQR Chính Tả Kiểu Cũ Tắt Tiếng Việt | gõ Tiếng Trung

get avatarBạn muốn có hình đại diện của bạn hiển thị ngay bên cạnh lời bình luận của bạn không?
Hãy tham gia vào Gravatar và upload hình ảnh của bạn, và thiết lập hình đại diện hoàn toàn miễn phí!
Gravatar là gì? Avatar hình đại diện thông dụng toàn cầu, bạn đã có avatar chưa? click đăng ký ngay!