Loading...

Vuivui.cn

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Từ điển bách khoa toàn thư mở!
Nghe nhạc ngẫu nhiên

Phần mềm hỗ trợ duyệt web

Google Chrome

Google Chrome 18.0.1
Download bản mới nhất tại đây

Mozilla Firefox

Mozilla Firefox 10.0.5
Download bản mới nhất tại đây

Adobe Flash Player

Adobe Flash Player 11
Download bản mới nhất tại đây

lưu ý

Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.

Tình yêu ko phải là điều ta nhận đuợc mà là những gì ta cho đi.

Blog đã được tích hợp sẵn bộ gõ tiếng Việt. Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.

Wikivui - Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Oct 24
寒傲似冰 – 童丽
Hon ngou ci bing - Tong Li
Hàn Ngạo Tự Băng – Đồng Lệ

轻轻晚风随意荡
hing hing maan fung ceoi ji dong
Nhẹ nhàng lay động theo gió

天色暗昏留悄静
tin sik am fan lau ciu zing
Bầu trời u ám vẫn còn tĩnh lặng

月儿在半空
jyut ji zoi bun hung
Trăng treo lơ lửng giữa trời

亮明划晚空
loeng ming wa maan hung
Chiếu sáng cả không gian

远看心犹然望接触
jyun hon sam jau jin mong zip cuk
Nhìn xa xa chợt thấy muốn chạm vào (trăng)

星星你可曾照亮
sing sing nei ho cang ziu loeng
Ngôi sao kia đã từng chiếu sáng

心中爱火仍未亮
sam zung oi fo jing mei loeng
Nhưng cũng không sáng bằng ngọn lửa tình yêu trong lòng ta

热情在我心熊熊是我心
jit cing zoi ngo sam hung hung si ngo sam
Nhiệt tình trong lòng ta cháy bừng bừng

我说你因何寒傲似冰
ngo syut nei jan ho hon ngou ci bing
Ta nói người sao lạnh lùng như băng tuyết vậy

莫再假装因眼眸已传情意
mok zoi ga zong jan ngaan mau ji cyun cing ji
Sao không giả dùng ánh mắt để truyền tình ý

望你冲开心里面那道围墙
mong nei cung hoi sam leoi min na dou wai coeng
Hi vọng người sẽ mở được cánh cửa trái tim đang đóng chặt

你像风筝 我像清风
nei zoeng fung zaang ngo zoeng cing fung
Nàng tựa cánh diều ta như làn gió

扶助你放开胸怀冲天飞
fu zo nei fong hoi hung waai cung tin fei
Giúp người mở rộng tấm lòng bay lên bầu trời

今天也许留印象
gam tin ja heoi lau jan zoeng
Hôm nay có lẽ lưu lại chút ấn tượng

他朝也许成幻象
ta ciu ja heoi sing waan zoeng
Nhưng ngày mai có lẽ sẽ thành ảo mộng

繁华愿放手 性情未放手
faan wa jyun fong sau sing cing mei fong sau
Phồn hoa nguyện buông bỏ nhưng tính tình làm sao bỏ được

你却似依然从未放心
nei koek ci ji jin cung mei fong sam
Mà người vẫn chưa chịu mở tấm lòng

莫再假装因眼眸已传情意
mok zoi ga zong jan ngaan mau ji cyun cing ji
Sao không giả dùng ánh mắt để truyền tình ý

望你冲开心里面那道围墙
mong nei cung hoi sam leoi min na dou wai coeng
Hi vọng người sẽ mở được cánh cửa trái tim đang đóng chặt

你像风筝 我像清风
nei zoeng fung zaang ngo zoeng cing fung
Nàng tựa cánh diều ta như làn gió

扶助你放开胸怀冲天飞
fu zo nei fong hoi hung waai cung tin fei
Giúp người mở rộng tấm lòng bay lên bầu trời

今天也许留印象
gam tin ja heoi lau jan zoeng
Hôm nay có lẽ lưu lại chút ấn tượng

他朝也许成幻象
ta ciu ja heoi sing waan zoeng
Nhưng ngày mai có lẽ sẽ thành ảo mộng

繁华愿放手 性情未放手
faan wa jyun fong sau sing cing mei fong sau
Phồn hoa nguyện buông bỏ nhưng tính tình làm sao bỏ được

你却似依然从未放心
nei koek ci ji jin cung mei fong sam
Mà người vẫn chưa chịu mở tấm lòng

热情在我心熊熊是我心
jit cing zoi ngo sam hung hung si ngo sam
Nhiệt tình trong lòng ta cháy bừng bừng

我说你因何寒傲似冰
ngo syut nei jan ho hon ngou ci bing
Ta nói người sao lạnh lùng như băng tuyết vậy

(Người dịch: Ma Khang)

词曲:蔡国权 / Nhạc và lời: Thái Quốc Quyền



≡ Hàn Ngạo Tự Băng – Lời dịch: Nicky ≡

Gió đêm nhẹ thổi vi vu
Sắc trời vẫn còn u ám
Trăng treo lưng chừng không

Soi sáng bầu trung không
Xa xôi nhưng ta vẫn muốn hái
Trăng kia ánh sáng của ngươi

Có sáng như ngọn lửa tình
Lửa tình trong lòng ta
Sôi sục thiêu đốt lòng ta

Sao ngươi lạnh lùng như băng thế
Không giả vờ dùng ánh mắt thể hiện tình cảm được sao
Ta đang chờ ngươi mở cửa lòng ra

Ngươi là cánh diều bay, ta là cơn gió mát
Giúp ngươi thả hồn lên trời cao
Hôm nay có thể vẫn còn ấn tượng

Nhưng mai sau có lẽ chỉ là ảo tưởng
Phồn hoa nguyện từ bỏ nhưng tính tình không thay đổi
Ngươi vẫn thế chẳng chịu mở lòng
 Nào. chúng ta nghe tiếp nha! Go.go...▼  Bạn đã từng nghe những ca khúc này?...▼
 你是我的幸福吗 - 伊能静 - Có phải anh là hạnh ...
 嘀嗒 - 侃侃 - Tí Tách - Khản Khản
 因为爱情 - 王菲 & 陈奕迅 - Chỉ bởi tình y...
 大海 - 张雨生 - Biển rộng - Trương Vũ Sin...
 感觉 - 黄婉婷 - Cảm giác - Hoàng Uyển Đìn...
 越懂你越疼你 - 孙耀威 - Càng hiểu em càng yêu...
 我的爱只给你一个 - Tình yêu của em chỉ trao ...
 牵手 - 苏芮 - Nắm tay - Tô Nhuế
 相信自己 - Tin vào chính mình - 成龙 - Thà...
 梦中的额吉 - 乌达木 - Gặp mẹ trong mơ - Moth...
 哥只是一个传说 - Anh chỉ là một truyền thuy...
 烟雨蒙蒙 - 赵薇 - Mưa bụi mịt mờ - Triệu V...
 写在心里的歌 - 米娜 - Bài hát viết trong tim...
 给我一个理由忘记你 - 黄丽玲 - Cho em một lý do đ...
 孤城 - 刘佳 - Cô Thành - Lưu Giai
 舞女 - 韩宝仪 - Vũ nữ - Hàn Bảo Nghi
 让她降落 - 何璐 - Hãy để nàng đậu lại nơi ...
 如果天有情 - 刘德华 - Nếu Như Trời Có Tình -...
 约定 - 光良 - Ước định - Ước hẹn - Quang...
 一万个理由 (Yí wàn gè lǐ yóu) - Một vạn l...
 爱情转移 - Tình yêu chuyển dời - 陈奕迅 - T...
 天天都想你 - Ngày ngày đều nhớ về em - 杨培...
 妳的选择 - Sự lựa chọn của em - 郑中基 - Ro...
 只想做你的男人 - 欢子 - Chỉ muốn làm người đà...
 是我在做多情种 - Là em tự đa tình - 胡杨林 - H...
 别怕我伤心 - 张信哲 - Đừng sợ anh đau lòng -...
 月亮代表我的心 - 邓丽君 - Ánh trăng nói hộ lòn...
 春天里 - 汪峰
 暗香 - 沙宝亮 - Ám hương (Hương thầm) - S...
 童话 - 光良 - Đồng Thoại - Fairy Tale - ...

1 Comments to “寒傲似冰 - 童丽 - Hàn Ngạo Tự Băng - Đồng Lệ”

tal 22/03/2012 21:35
Admin kích hoạt giúp mình chức năng copy lời với. Rất thích lời nhạc. Thanks admin
Twei Trả lời vào 25/03/2012 13:12
Ok, tài khoản của em đã được kích hoạt rồi ^_* mọi người hãy vào http://wiki.vuivui.cn/ đóng góp bài nhé.
Phân trang 1/1 Trang đầu 1 Trang cuối

Viết nhận xét!

  Họ tên (bắt buộc)
  E-Mail (bắt buộc) (không hiện ra)   Địa chỉ website
Mở HTML Mở UBB Mở hình vui Ẩn giấu Tự động đăng nhập cho lần sau [Đăng nhập] [Đăng ký]
Kiểu gõ AUTO TELEX VNI VIQR Chính Tả Kiểu Cũ Tắt Tiếng Việt | gõ Tiếng Trung

get avatarBạn muốn có hình đại diện của bạn hiển thị ngay bên cạnh lời bình luận của bạn không?
Hãy tham gia vào Gravatar và upload hình ảnh của bạn, và thiết lập hình đại diện hoàn toàn miễn phí!
Gravatar là gì? Avatar hình đại diện thông dụng toàn cầu, bạn đã có avatar chưa? click đăng ký ngay!