Nov
27
老地方 - 任贤齐 / Richie Jen 
Lǎo dì fang - Rèn Xián Qí
Chốn xưa - Nhậm Hiền Tề
下了一夜雨 下了一夜的情节
xià le yí yè yǔ xià le yí yè de qíng jié
Mưa rả rích một đêm, là một đêm nỗi niềm,
那段年少的故事 是一出难忘的戏
nà duàn nián shào de gù shi shì yì chū nán wàng de xì
ký ức thuở niên thiếu, một cuộc tình khó quên
想了一夜你 想了一夜的往昔
xiǎng le yí yè nǐ xiǎng le yí yè de wǎng xī
Nhớ em suốt một đêm, một đêm hoài niệm cũ,
我的轻狂你的美 我的离别你的泪
wǒ de qīng kuáng nǐ de měi wǒ de lí bié nǐ de lèi
Sự nông nổi của anh sắc đẹp của em, anh biệt ly em ướt lệ
给过你的吻 还在老地方
gěi guò nǐ de wěn hái zài lǎo dì fang
Nụ hôn trao em vẫn còn nơi chốn xưa,
就算老去容颜依然不会变
jiù suàn lǎo qù róng yán yī rán bú huì biàn
dù có già đi dung nhan vẫn không thay đổi.
许过的誓言 还在老地方
xǔ guò de shì yán hái zài lǎo dì fang
Lời thề ước vẫn còn nơi chốn xưa,
经过多少风吹雨打还记得
jīng guò duō shǎo fēng chuī yǔ dǎ hái jì dé
trải qua bao gió táp mưa xa vẫn còn khắc ghi.
有过的爱情 还在老地方
yǒu guò de ài qíng hái zài lǎo dì fang
Tình yêu từng có vẫn còn nơi chốn xưa,
就算物换星移依然不能忘
jiù suàn wù huàn xīng yí yī rán bù néng wàng
dù vật đổi sao dời vẫn không bao giờ quên.
有过的回忆 还在老地方
yǒu guò de huí yì hái zài lǎo dì fang
Ký ức từng có vẫn còn nơi chốn xưa,
走到岁月的尽头也会陪着我
zǒu dào suì yuè de jìn tóu yě huì péi zhe wǒ
dù có đến cùng trời cuối đất cũng mãi mang theo
想了一夜你 想了一夜的往昔
xiǎng le yí yè nǐ xiǎng le yí yè de wǎng xī
Nhớ em suốt một đêm, một đêm hoài niệm cũ,
我心中永远的你 永远停在老地方
wǒ xīn zhōng yóng yuǎn de nǐ yóng yuǎn tíng zài lǎo dì fang
hình bóng em trong trái tim anh vẫn còn mãi nơi chốn ấy.
下了一夜雨 下了一夜的情节
xià le yí yè yǔ xià le yí yè de qíng jié
Mưa rả rích một đêm, là một đêm nỗi niềm,
那段年少的故事 是一出难忘的戏
nà duàn nián shào de gù shi shì yì chū nán wàng de xì
ký ức thuở niên thiếu, một cuộc tình khó quên
想了一夜你 想了一夜的往昔
xiǎng le yí yè nǐ xiǎng le yí yè de wǎng xī
Nhớ em suốt một đêm, một đêm hoài niệm cũ,
我的轻狂你的美 我的离别你的泪
wǒ de qīng kuáng nǐ de měi wǒ de lí bié nǐ de lèi
Sự nông nổi của anh sắc đẹp của em, anh biệt ly em ướt lệ
给过你的吻 还在老地方
gěi guò nǐ de wěn hái zài lǎo dì fang
Nụ hôn trao em vẫn còn nơi chốn xưa,
就算老去容颜依然不会变
jiù suàn lǎo qù róng yán yī rán bú huì biàn
dù có già đi dung nhan vẫn không thay đổi.
许过的誓言 还在老地方
xǔ guò de shì yán hái zài lǎo dì fang
Lời thề ước vẫn còn nơi chốn xưa,
经过多少风吹雨打还记得
jīng guò duō shǎo fēng chuī yǔ dǎ hái jì dé
trải qua bao gió táp mưa xa vẫn còn khắc ghi.
有过的爱情 还在老地方
yǒu guò de ài qíng hái zài lǎo dì fang
Tình yêu từng có vẫn còn nơi chốn xưa,
就算物换星移依然不能忘
jiù suàn wù huàn xīng yí yī rán bù néng wàng
dù vật đổi sao dời vẫn không bao giờ quên.
有过的回忆 还在老地方
yǒu guò de huí yì hái zài lǎo dì fang
Ký ức từng có vẫn còn nơi chốn xưa,
走到岁月的尽头也会陪着我
zǒu dào suì yuè de jìn tóu yě huì péi zhe wǒ
dù có đến cùng trời cuối đất cũng mãi mang theo
想了一夜你 想了一夜的往昔
xiǎng le yí yè nǐ xiǎng le yí yè de wǎng xī
Nhớ em suốt một đêm, một đêm hoài niệm cũ,
我心中永远的你 永远停在老地方 老地方见
wǒ xīn zhōng yóng yuǎn de nǐ yóng yuǎn tíng zài lǎo dì fang lǎo dì fang jiàn.
Hình bóng em trong trái tim anh vẫn còn mãi nơi chốn ấy, mong gặp lại em nơi chốn ấy.
Lời dịch: ♡.Dorothy - Vuivui.cn
词曲:徐 海 / Từ khúc: Từ Hải
编曲:钟兴民 / Biên khúc: Chung Hưng Dân

Lǎo dì fang - Rèn Xián Qí
Chốn xưa - Nhậm Hiền Tề
下了一夜雨 下了一夜的情节
xià le yí yè yǔ xià le yí yè de qíng jié
Mưa rả rích một đêm, là một đêm nỗi niềm,
那段年少的故事 是一出难忘的戏
nà duàn nián shào de gù shi shì yì chū nán wàng de xì
ký ức thuở niên thiếu, một cuộc tình khó quên
想了一夜你 想了一夜的往昔
xiǎng le yí yè nǐ xiǎng le yí yè de wǎng xī
Nhớ em suốt một đêm, một đêm hoài niệm cũ,
我的轻狂你的美 我的离别你的泪
wǒ de qīng kuáng nǐ de měi wǒ de lí bié nǐ de lèi
Sự nông nổi của anh sắc đẹp của em, anh biệt ly em ướt lệ
给过你的吻 还在老地方
gěi guò nǐ de wěn hái zài lǎo dì fang
Nụ hôn trao em vẫn còn nơi chốn xưa,
就算老去容颜依然不会变
jiù suàn lǎo qù róng yán yī rán bú huì biàn
dù có già đi dung nhan vẫn không thay đổi.
许过的誓言 还在老地方
xǔ guò de shì yán hái zài lǎo dì fang
Lời thề ước vẫn còn nơi chốn xưa,
经过多少风吹雨打还记得
jīng guò duō shǎo fēng chuī yǔ dǎ hái jì dé
trải qua bao gió táp mưa xa vẫn còn khắc ghi.
有过的爱情 还在老地方
yǒu guò de ài qíng hái zài lǎo dì fang
Tình yêu từng có vẫn còn nơi chốn xưa,
就算物换星移依然不能忘
jiù suàn wù huàn xīng yí yī rán bù néng wàng
dù vật đổi sao dời vẫn không bao giờ quên.
有过的回忆 还在老地方
yǒu guò de huí yì hái zài lǎo dì fang
Ký ức từng có vẫn còn nơi chốn xưa,
走到岁月的尽头也会陪着我
zǒu dào suì yuè de jìn tóu yě huì péi zhe wǒ
dù có đến cùng trời cuối đất cũng mãi mang theo
想了一夜你 想了一夜的往昔
xiǎng le yí yè nǐ xiǎng le yí yè de wǎng xī
Nhớ em suốt một đêm, một đêm hoài niệm cũ,
我心中永远的你 永远停在老地方
wǒ xīn zhōng yóng yuǎn de nǐ yóng yuǎn tíng zài lǎo dì fang
hình bóng em trong trái tim anh vẫn còn mãi nơi chốn ấy.
下了一夜雨 下了一夜的情节
xià le yí yè yǔ xià le yí yè de qíng jié
Mưa rả rích một đêm, là một đêm nỗi niềm,
那段年少的故事 是一出难忘的戏
nà duàn nián shào de gù shi shì yì chū nán wàng de xì
ký ức thuở niên thiếu, một cuộc tình khó quên
想了一夜你 想了一夜的往昔
xiǎng le yí yè nǐ xiǎng le yí yè de wǎng xī
Nhớ em suốt một đêm, một đêm hoài niệm cũ,
我的轻狂你的美 我的离别你的泪
wǒ de qīng kuáng nǐ de měi wǒ de lí bié nǐ de lèi
Sự nông nổi của anh sắc đẹp của em, anh biệt ly em ướt lệ
给过你的吻 还在老地方
gěi guò nǐ de wěn hái zài lǎo dì fang
Nụ hôn trao em vẫn còn nơi chốn xưa,
就算老去容颜依然不会变
jiù suàn lǎo qù róng yán yī rán bú huì biàn
dù có già đi dung nhan vẫn không thay đổi.
许过的誓言 还在老地方
xǔ guò de shì yán hái zài lǎo dì fang
Lời thề ước vẫn còn nơi chốn xưa,
经过多少风吹雨打还记得
jīng guò duō shǎo fēng chuī yǔ dǎ hái jì dé
trải qua bao gió táp mưa xa vẫn còn khắc ghi.
有过的爱情 还在老地方
yǒu guò de ài qíng hái zài lǎo dì fang
Tình yêu từng có vẫn còn nơi chốn xưa,
就算物换星移依然不能忘
jiù suàn wù huàn xīng yí yī rán bù néng wàng
dù vật đổi sao dời vẫn không bao giờ quên.
有过的回忆 还在老地方
yǒu guò de huí yì hái zài lǎo dì fang
Ký ức từng có vẫn còn nơi chốn xưa,
走到岁月的尽头也会陪着我
zǒu dào suì yuè de jìn tóu yě huì péi zhe wǒ
dù có đến cùng trời cuối đất cũng mãi mang theo
想了一夜你 想了一夜的往昔
xiǎng le yí yè nǐ xiǎng le yí yè de wǎng xī
Nhớ em suốt một đêm, một đêm hoài niệm cũ,
我心中永远的你 永远停在老地方 老地方见
wǒ xīn zhōng yóng yuǎn de nǐ yóng yuǎn tíng zài lǎo dì fang lǎo dì fang jiàn.
Hình bóng em trong trái tim anh vẫn còn mãi nơi chốn ấy, mong gặp lại em nơi chốn ấy.
Lời dịch: ♡.Dorothy - Vuivui.cn
词曲:徐 海 / Từ khúc: Từ Hải
编曲:钟兴民 / Biên khúc: Chung Hưng Dân
Tự viết
1 Comments to “老地方 - 任贤齐 - Chốn xưa - Nhậm Hiền Tề - Richie Jen ”
lecheng_thanh
17/11/2011 22:10
17/11/2011 22:10
哎呀,听过歌了我很念她!
Phân trang 1/1
1
1





Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.
妈妈 - 吴建豪 - Mẹ yêu - Ngô Kiến Hào
千里之外 - 周杰伦 - Nghìn trùng xa cách - Châu Kiệ


Số lượt khách: 3021106

