Nov
17
棉花糖 – 至上励合 
Mián huā táng - Top Combine
Kẹo bông goòng - Top Combine
回忆着初次相遇坐在你身旁
huí yì zhe chū cì xiāng yù zuò zài nǐ shēn páng
Hồi tưởng lại kí ức lần đầu tiên gặp nhau anh ngồi bên cạnh em
是谁曾经说 太幸福会缺氧
shì shuí céng jīng shuō tài xìng fú huì quē yǎng
Là ai đã nói rằng khi quá hạnh phúc sẽ bị thiếu không khí
爱情已种在心里 自由的生长
ài qíng yǐ zhǒng zài xīn lǐ zì yóu de shēng zhǎng
Ái tình đã gieo vào trong lòng, tự khắc chúng sẽ dâm chồi nẩy lộc
童话里的浪漫 需要用心去培养
tóng huà lǐ de làng màn xū yào yòng xīn qù péi yǎng
Sự lãng mạn trong những câu chuyện đồng thoại cần đến con tim nuôi dưỡng
想带你一起流浪 沐浴阳光
xiǎng dài nǐ yì qǐ liú làng mù yù yáng guāng
Muốn phiêu bạt cùng em, đắm mình trong ánh mặt trời chói lọi
去完成温暖的想象
qù wán chéng wēn nuǎn de xiǎng xiàng
Hoàn thành ước mơ ấm áp
喜欢你任性时候 可爱模样
xǐ huan nǐ rén xìng shí hou kě ài mú yàng
Thích những lúc em nũng nịu hay thay đổi, em thật đáng yêu biết bao
好像失意时投下的阳光
hǎo xiàng shī yì shí tóu xià de yáng guāng
Giống như ánh dương lụi tàn khi thất vọng
你就是我心中的棉花糖 甜蜜的梦想
nǐ jiù shì wǒ xīn zhōng dì mián huā táng tián mì de mèng xiǎng
Em chính là cây kẹo bông goong trong lòng anh, giấc mơ thật ngọt ngào
彼此牵起的双手 谁都不要放
bí cǐ qiān qǐ de shuāng shǒu shuí dōu bú yào fàng
Cùng nắm lấy đôi bàn tay nhau, ai cũng không muốn buông lơi
去眺望 在远方 悉数快乐和希望
qù tiào wàng zài yuǎn fāng xī shù kuài lè hé xī wàng
Nhìn ra phía xa xăm, tất cả niềm hạnh phúc và vui sướng
展开翅膀 我们自由飞翔
zhǎn kāi chì bǎng wǒ men zì yóu fēi xiáng
Vươn rộng đôi cánh, anh và em tự do bay lượn
你就是我心中的棉花糖 甜蜜的梦想
nǐ jiù shì wǒ xīn zhōng dì mián huā táng tián mì de mèng xiǎng
Em chính là cây kẹo bông goong trong lòng của anh, giấc mộng ngọt ngào
有你世界都变了 就算天快亮
yǒu nǐ shì jiè dōu biàn le jiù suàn tiān kuài liàng
Từ khi có em thế giới này bắt đầu thay đổi, cho dù trời sáng
能不能 就这样 自由的去游荡
néng bu néng jiù zhè yàng zì yóu de qù yóu dàng
Anh có thể nào một mình đi lang thang như thế
爱在我们心间 悄悄绽放 许下愿望
ài zài wǒ men xīn jiān qiāo qiāo zhàn fàng xǔ xià yuàn wàng
Tình yêu trong lòng chúng ta lặng lẽ khắc sâu lời hẹn thề
在寒冷时候 我们难免会彷徨
zài hán lěng shí hou wǒ men nán miǎn huì páng huáng
Lúc mùa đông giá rét, chúng ta khó tránh sẽ lạc mất nhau
爱总会守在某个地方 建造起围墙
ài zǒng huì shǒu zài mǒu gè dì fang jiàn zào qǐ wéi qiáng
Tình yêu mãi mãi sẽ được cất giấu tại một nơi nào đó, tạo nên bức tường thành
心需要更坚强 不退让不绝望
xīn xū yào gèng jiān qiáng bú tuì ràng bù jué wàng
Trái tim cần thêm sự mạnh mẽ, tuyệt đối không đầu hàng, không tuyệt vọng
有时候等待 慢慢代替了感伤
yǒu shí hou děng dài màn màn dài tì le gǎn shāng
Có những lúc chờ đợi nhẹ nhàng thay thế cho nỗi đau
需要去付出 多一些互相体谅
xū yào qù fù chū duō yì xiē hù xiāng tǐ liàng
Cần phải biết tha thứ cho nhau nhiều hơn nữa
想一起去等待着 那道曙光
xiǎng yì qǐ qù děng dāi zhe nà dào shǔ guāng
Muốn được cùng nhau chờ đợi con đường mang ánh bình minh
将风雨之中那盏烛火 慢慢点亮
jiāng fēng yǔ zhī zhōng nà zhǎn zhú huǒ màn màn diǎn liàng
Trong mưa dông sắp tới, ngọn nến lập lòe vẫn âm ỷ cháy
未来的时光 有我的肩膀
wèi lái de shí guāng yǒu wǒ de jiān bǎng
Quãng thời gian phía trước, có bờ vai của anh
想带你一起流浪 沐浴阳光
xiǎng dài nǐ yì qǐ liú làng mù yù yáng guāng
Muốn được cùng em phiêu bạt khắp nơi, đắm mình trong ánh mặt trời chói lóa
去完成温暖的想象
qù wán chéng wēn nuǎn de xiǎng xiàng
Thực hiện những ước mơ dịu dàng
喜欢你任性时候 可爱模样
xǐ huan nǐ rén xìng shí hou kě ài mú yàng
Thích những lúc em nũng nịu hay thay đổi, em thật đáng yêu biết bao
好像失意时投下的阳光
hǎo xiàng shī yì shí tóu xià de yáng guāng
Giống như ánh dương lụi tàn khi thất vọng
你就是我心中的棉花糖 甜蜜的梦想
nǐ jiù shì wǒ xīn zhōng dì mián huā táng tián mì de mèng xiǎng
Em chính là cây kẹo bông goong trong lòng của anh, giấc mộng ngọt ngào
彼此牵起的双手 谁都不要放
bí cǐ qiān qǐ de shuāng shǒu shuí dōu bú yào fàng
Nhẹ nhàng nắm lấy đôi bàn tay nhau, ai cũng không muốn buông
去眺望 在远方 悉数快乐和希望
qù tiào wàng zài yuǎn fāng xī shù kuài lè hé xī wàng
Ngắm nhìn tất cả những niềm vui và hy vọng nơi xa xăm
展开翅膀 我们自由飞翔
zhǎn kāi chì bǎng wǒ men zì yóu fēi xiáng
Dang rộng đôi cánh, chúng ta sẽ tự do bay lượn
你就是我心中的棉花糖 甜蜜的梦想
nǐ jiù shì wǒ xīn zhōng dì mián huā táng tián mì de mèng xiǎng
Em chính là cây kẹo bông goong trong lòng của anh, giấc mộng ngọt ngào
有你世界都变了 就算天快亮
yǒu nǐ shì jiè dōu biàn le jiù suàn tiān kuài liàng
Từ khi có em thế giới này bắt đầu thay đổi, cho dù trời sáng
能不能 就这样 自由的去游荡
néng bu néng jiù zhè yàng zì yóu de qù yóu dàng
Anh có thể nào một mình đi lang thang như thế
爱在我们心间 悄悄绽放 就是天堂
ài zài wǒ men xīn jiān qiāo qiāo zhàn fàng jiù shì tiān táng
Tình yêu đã in hằng sâu trong trái tim anh, đó chính là thiên đường.
Dịch bởi: ♡.Thanh Hằng (Dorothy)
词曲:马雪阳 / Nhạc và lời: Mã Tuyết Dương

Mián huā táng - Top Combine
Kẹo bông goòng - Top Combine
回忆着初次相遇坐在你身旁
huí yì zhe chū cì xiāng yù zuò zài nǐ shēn páng
Hồi tưởng lại kí ức lần đầu tiên gặp nhau anh ngồi bên cạnh em
是谁曾经说 太幸福会缺氧
shì shuí céng jīng shuō tài xìng fú huì quē yǎng
Là ai đã nói rằng khi quá hạnh phúc sẽ bị thiếu không khí
爱情已种在心里 自由的生长
ài qíng yǐ zhǒng zài xīn lǐ zì yóu de shēng zhǎng
Ái tình đã gieo vào trong lòng, tự khắc chúng sẽ dâm chồi nẩy lộc
童话里的浪漫 需要用心去培养
tóng huà lǐ de làng màn xū yào yòng xīn qù péi yǎng
Sự lãng mạn trong những câu chuyện đồng thoại cần đến con tim nuôi dưỡng
想带你一起流浪 沐浴阳光
xiǎng dài nǐ yì qǐ liú làng mù yù yáng guāng
Muốn phiêu bạt cùng em, đắm mình trong ánh mặt trời chói lọi
去完成温暖的想象
qù wán chéng wēn nuǎn de xiǎng xiàng
Hoàn thành ước mơ ấm áp
喜欢你任性时候 可爱模样
xǐ huan nǐ rén xìng shí hou kě ài mú yàng
Thích những lúc em nũng nịu hay thay đổi, em thật đáng yêu biết bao
好像失意时投下的阳光
hǎo xiàng shī yì shí tóu xià de yáng guāng
Giống như ánh dương lụi tàn khi thất vọng
你就是我心中的棉花糖 甜蜜的梦想
nǐ jiù shì wǒ xīn zhōng dì mián huā táng tián mì de mèng xiǎng
Em chính là cây kẹo bông goong trong lòng anh, giấc mơ thật ngọt ngào
彼此牵起的双手 谁都不要放
bí cǐ qiān qǐ de shuāng shǒu shuí dōu bú yào fàng
Cùng nắm lấy đôi bàn tay nhau, ai cũng không muốn buông lơi
去眺望 在远方 悉数快乐和希望
qù tiào wàng zài yuǎn fāng xī shù kuài lè hé xī wàng
Nhìn ra phía xa xăm, tất cả niềm hạnh phúc và vui sướng
展开翅膀 我们自由飞翔
zhǎn kāi chì bǎng wǒ men zì yóu fēi xiáng
Vươn rộng đôi cánh, anh và em tự do bay lượn
你就是我心中的棉花糖 甜蜜的梦想
nǐ jiù shì wǒ xīn zhōng dì mián huā táng tián mì de mèng xiǎng
Em chính là cây kẹo bông goong trong lòng của anh, giấc mộng ngọt ngào
有你世界都变了 就算天快亮
yǒu nǐ shì jiè dōu biàn le jiù suàn tiān kuài liàng
Từ khi có em thế giới này bắt đầu thay đổi, cho dù trời sáng
能不能 就这样 自由的去游荡
néng bu néng jiù zhè yàng zì yóu de qù yóu dàng
Anh có thể nào một mình đi lang thang như thế
爱在我们心间 悄悄绽放 许下愿望
ài zài wǒ men xīn jiān qiāo qiāo zhàn fàng xǔ xià yuàn wàng
Tình yêu trong lòng chúng ta lặng lẽ khắc sâu lời hẹn thề
在寒冷时候 我们难免会彷徨
zài hán lěng shí hou wǒ men nán miǎn huì páng huáng
Lúc mùa đông giá rét, chúng ta khó tránh sẽ lạc mất nhau
爱总会守在某个地方 建造起围墙
ài zǒng huì shǒu zài mǒu gè dì fang jiàn zào qǐ wéi qiáng
Tình yêu mãi mãi sẽ được cất giấu tại một nơi nào đó, tạo nên bức tường thành
心需要更坚强 不退让不绝望
xīn xū yào gèng jiān qiáng bú tuì ràng bù jué wàng
Trái tim cần thêm sự mạnh mẽ, tuyệt đối không đầu hàng, không tuyệt vọng
有时候等待 慢慢代替了感伤
yǒu shí hou děng dài màn màn dài tì le gǎn shāng
Có những lúc chờ đợi nhẹ nhàng thay thế cho nỗi đau
需要去付出 多一些互相体谅
xū yào qù fù chū duō yì xiē hù xiāng tǐ liàng
Cần phải biết tha thứ cho nhau nhiều hơn nữa
想一起去等待着 那道曙光
xiǎng yì qǐ qù děng dāi zhe nà dào shǔ guāng
Muốn được cùng nhau chờ đợi con đường mang ánh bình minh
将风雨之中那盏烛火 慢慢点亮
jiāng fēng yǔ zhī zhōng nà zhǎn zhú huǒ màn màn diǎn liàng
Trong mưa dông sắp tới, ngọn nến lập lòe vẫn âm ỷ cháy
未来的时光 有我的肩膀
wèi lái de shí guāng yǒu wǒ de jiān bǎng
Quãng thời gian phía trước, có bờ vai của anh
想带你一起流浪 沐浴阳光
xiǎng dài nǐ yì qǐ liú làng mù yù yáng guāng
Muốn được cùng em phiêu bạt khắp nơi, đắm mình trong ánh mặt trời chói lóa
去完成温暖的想象
qù wán chéng wēn nuǎn de xiǎng xiàng
Thực hiện những ước mơ dịu dàng
喜欢你任性时候 可爱模样
xǐ huan nǐ rén xìng shí hou kě ài mú yàng
Thích những lúc em nũng nịu hay thay đổi, em thật đáng yêu biết bao
好像失意时投下的阳光
hǎo xiàng shī yì shí tóu xià de yáng guāng
Giống như ánh dương lụi tàn khi thất vọng
你就是我心中的棉花糖 甜蜜的梦想
nǐ jiù shì wǒ xīn zhōng dì mián huā táng tián mì de mèng xiǎng
Em chính là cây kẹo bông goong trong lòng của anh, giấc mộng ngọt ngào
彼此牵起的双手 谁都不要放
bí cǐ qiān qǐ de shuāng shǒu shuí dōu bú yào fàng
Nhẹ nhàng nắm lấy đôi bàn tay nhau, ai cũng không muốn buông
去眺望 在远方 悉数快乐和希望
qù tiào wàng zài yuǎn fāng xī shù kuài lè hé xī wàng
Ngắm nhìn tất cả những niềm vui và hy vọng nơi xa xăm
展开翅膀 我们自由飞翔
zhǎn kāi chì bǎng wǒ men zì yóu fēi xiáng
Dang rộng đôi cánh, chúng ta sẽ tự do bay lượn
你就是我心中的棉花糖 甜蜜的梦想
nǐ jiù shì wǒ xīn zhōng dì mián huā táng tián mì de mèng xiǎng
Em chính là cây kẹo bông goong trong lòng của anh, giấc mộng ngọt ngào
有你世界都变了 就算天快亮
yǒu nǐ shì jiè dōu biàn le jiù suàn tiān kuài liàng
Từ khi có em thế giới này bắt đầu thay đổi, cho dù trời sáng
能不能 就这样 自由的去游荡
néng bu néng jiù zhè yàng zì yóu de qù yóu dàng
Anh có thể nào một mình đi lang thang như thế
爱在我们心间 悄悄绽放 就是天堂
ài zài wǒ men xīn jiān qiāo qiāo zhàn fàng jiù shì tiān táng
Tình yêu đã in hằng sâu trong trái tim anh, đó chính là thiên đường.
Dịch bởi: ♡.Thanh Hằng (Dorothy)
词曲:马雪阳 / Nhạc và lời: Mã Tuyết Dương
Tự viết
3 Comments to “棉花糖 - 至上励合 - Kẹo bông - Top Combine ”
s2rainbowshines2
04/04/2012 13:01
04/04/2012 13:01
Thích bài này thật nghe rất hay
Lương Anh
24/02/2012 01:54
24/02/2012 01:54
^ ^...hay
Lê Loan
03/09/2011 22:23
03/09/2011 22:23
Căn phòng vắng, ngồi 1 mình nghe ca khúc này. Ui! sao mà hay thía. hjhj
Phân trang 1/1
1
1





Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.
原来我爱你 - 姜世花 - Thì ra em yêu anh - Sara
话题 (Huà tí) 周蕙 - Chủ đề - Châu Huệ


Số lượt khách: 3021139

