Loading...

Vuivui.cn

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Từ điển bách khoa toàn thư mở!
Nghe nhạc ngẫu nhiên

Phần mềm hỗ trợ duyệt web

Google Chrome

Google Chrome 18.0.1
Download bản mới nhất tại đây

Mozilla Firefox

Mozilla Firefox 10.0.5
Download bản mới nhất tại đây

Adobe Flash Player

Adobe Flash Player 11
Download bản mới nhất tại đây

lưu ý

Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.

Dành thời gian để cười, bởi đó chính là điệu nhạc của tâm hồn.

Blog đã được tích hợp sẵn bộ gõ tiếng Việt. Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.

Wikivui - Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Sep 30
女儿情 – 吴静 『西游记』
Nǚ ér qíng - Wú Jìng “Xī Yóu Jì”
Nữ Nhi Tình - Ngô Tịnh “Tây Du Ký”

鸳鸯双栖蝶双飞
yuān yāng shuāng qī dié shuāng fēi
Uyên ương song tê điệp song phi

满园春色惹人醉
mǎn yuán chūn sè rě rén zuì
Mãn viên xuân sắc nhạ nhân túy

悄悄问圣僧
qiāo qiāo wèn shèng sēng
Tiễu tiễu vấn thánh tăng

女儿美不美 女儿美不美
nǚ ér měi bu měi, nǚ ér měi bu měi
Nữ nhi mỹ bất mỹ, Nữ nhi mỹ bất mỹ

说什么王权富贵
shuō shén me wáng quán fù guì
Thuyết thập ma vương quyền phú quý

怕什么戒律清规
pà shén me jiè lǜ qīng guī
Phạ thập ma giới luật thanh quy

只愿天长地久
zhǐ yuàn tiān cháng dì jiǔ
Chỉ nguyện thiên trường địa cửu

与我意中人儿紧相随
yǔ wǒ yì zhōng rén ér jǐn xiāng suí
Dữ ngã ý trung nhân nhi khẩn tương tùy

爱恋伊爱恋伊
ài liàn yī ài liàn yī
Ái luyến y, ái luyến y

愿今生常相随
yuàn jīn shēng cháng xiāng suí
Nguyện kim sinh thường tương tùy

愿今生常相随常相随
yuàn jīn shēng cháng xiāng suí, cháng xiāng suí
Nguyện kim sinh thường tương tùy, thường tương tùy

作词:杨洁
Tác từ: Dương Khiết

作曲:许镜清
Tác khúc: Hứa Kính Thanh

演唱:吴静
Thể hiện: Ngô Tĩnh



Dịch nghĩa:
Đôi uyên ương cùng đậu, đôi bướm cùng bay
Khắp vườn, xuân sắc khiến người say đắm
Lặng lẽ hỏi thánh tăng:
Nữ nhi có đẹp hay không ?
Nữ nhi có đẹp hay không ?
Kể làm gì vương quyền phú quý
Ngại làm chi giới luật thanh quy
Chỉ muốn trời đất lâu dài
Được cùng với người trong lòng ta mãi sát bên nhau
Yêu thương chàng, yêu thương chàng
Muốn kiếp này luôn được ở bên nhau.

Dịch thơ:
Uyên ương cùng lượn, bướm cùng bay
Xuân sắc tràn đầy, lòng đắm say
Nữ Vương khe khẽ nhìn tăng hỏi
Đẹp hơn? Nữ nhi hay là mây..?
Vương quyền phú quý chỉ là hư
Lại còn giới luật thanh quy ư?
Vứt đi, bỏ hết, không màng đến
Chỉ cần có chàng, đời đã dư
Mong sau trời đất mãi bền lâu
Ta cùng với chàng ở bên nhau
Ta yêu chàng lắm, yêu chàng lắm
Kiếp này mất chàng, còn kiếp sau..?

Đầy vườn xuân sắc đắm say
Dập dìu chim đậu bướm bay nhịp nhàng
Ghé tai hỏi nhỏ thánh tăng
Nữ nhi có đẹp hay chăng hỡi chàng..?
Kể làm gì chuyện quyền vương
Ngại gì giới luật đời thường đâu đâu
Chỉ mong trời đất dài lâu
Được cùng người mộng bên nhau suốt đời
Yêu chàng nguyện ước sánh đôi
Kiếp này sẽ mãi suốt đời bên nhau...!



相见难别亦难 – 吴静『西游记』
xiāng jiàn nán bié yì nán - Wú Jìng
Gặp nhau khó chia tay lại càng khó - Ngô Tịnh

相见难别亦难
xiāng jiàn nán bié yì nán
Tương kiến nan biệt diệc nan

怎诉这胸中语万千
zěn sù zhè xiōng zhōng yǔ wàn qiān
Chẩm tố giá hung trung ngữ vạn thiên

我柔情万种
wǒ róu qíng wàn zhǒng
Ngã nhu tình vạn chủng

他去志更坚
tā qù zhì gèng jiān
Tha khứ chí canh kiên

只怨今生无缘
zhǐ yuàn jīn shēng wú yuán
Chỉ oán kim sanh vô duyến

道不尽声声珍重
dào bú jìn shēng shēng zhēn zhòng
Đạo bất tẫn thanh thanh trân trọng

默默的祝福平安
mò mò de zhù fú píng ān
Mặc mặc đích chúc phúc bình an

天下事常难遂人愿
tiān xià shì cháng nán suí rén yuàn
Thiên hạ sự thường nan toại nhân nguyện

且看明月又有几回圆
qiě kàn míng yuè yòu yǒu jǐ huí yuán
Thả khán minh nguyệt hựu hữu kỉ hồi viên

远去伊远去伊
yuǎn qù yī yuǎn qù yī
Viễn khứ y viễn khứ y

从今后魂萦梦牵
cóng jīn hòu hún yíng mèng qiān
Tòng kim hậu hồn oanh mộng khiên

Dịch thơ:
Gặp nhau đã khó muôn vàn,
Gặp rồi, ly biệt lại càng khó hơn.
Bao nhiêu tâm sự trong lòng,
Thiếp tình sâu nặng, chí chàng quyết đi.
Duyên chưa gặp, hận chia ly,
Giãi bày sao hết những gì vấn vương.
Chúc chàng may mắn lên đường,
Chuyện đời dễ toại lòng người mấy khi.
Thôi thì dứt áo chàng đi,
Khuyết tròn ngắm bóng trăng kia bao lần.
Người đi hồn vẫn như gần,
Chỉ trong giấc mộng vẫn còn thấy nhau.

作词:阎肃
Tác từ: Diêm Túc

作曲:许镜清
Tác khúc: Hứa Kính Thanh

演唱:吴静
Thể hiện: Ngô Tịnh



Nhạc Hoa Lời Việt: Năm tháng đợi chờ - Trình bày: Vũ Tuấn Anh



Người yêu ơi, em có thấu chăng lòng anh
Dù xa cách năm tháng làm ta mất nhau
Vậy nên anh vẫn yêu và mãi yêu mình em
Suốt đời anh chỉ yêu mãi mình em.

Đường đời ai biết đâu ngày mai
Dòng đời ai biết đâu sau này
Tình của anh mãi mãi chỉ trao về em
Người yêu hỡi xin hãy cùng anh bước đi
Về nơi xa chung sống nguyện ước mơ chọn đôi
Suốt đời anh chỉ yêu mãi mình em

Và không tin năm tháng sẽ trả lời nhau
Một ngày kia em sẽ hiểu anh rõ hơn
Lời anh nói yêu em bằng cả trái tim
Nguyện yêu em suốt đời anh chỉ yêu mãi mình em

Dòng đời ai biết đâu ngày mai
Đường đời ai biết đâu sau này
Tình của anh mãi mãi chỉ trao về em
Người yêu hỡi xin hãy cùng anh sánh đôi
Về nơi xa chung sống nguyện ước mơ chọn đôi
Suốt đời anh chỉ yêu mãi mình em

Cuộc đời ai biết đâu ngày mai
Dòng đời ai biết đâu sau này
Tình của anh mãi mãi chỉ trao về em
Người yêu hỡi xin hãy cùng anh sánh đôi
Cùng xây đắp cuộc sống tận phía chân trời xa
Suốt đời anh chỉ yêu mãi mình em.

 Nào. chúng ta nghe tiếp nha! Go.go...▼  Bạn đã từng nghe những ca khúc này?...▼
 你是我的幸福吗 - 伊能静 - Có phải anh là hạnh ...
 嘀嗒 - 侃侃 - Tí Tách - Khản Khản
 因为爱情 - 王菲 & 陈奕迅 - Chỉ bởi tình y...
 大海 - 张雨生 - Biển rộng - Trương Vũ Sin...
 感觉 - 黄婉婷 - Cảm giác - Hoàng Uyển Đìn...
 越懂你越疼你 - 孙耀威 - Càng hiểu em càng yêu...
 我的爱只给你一个 - Tình yêu của em chỉ trao ...
 牵手 - 苏芮 - Nắm tay - Tô Nhuế
 相信自己 - Tin vào chính mình - 成龙 - Thà...
 梦中的额吉 - 乌达木 - Gặp mẹ trong mơ - Moth...
 哥只是一个传说 - Anh chỉ là một truyền thuy...
 烟雨蒙蒙 - 赵薇 - Mưa bụi mịt mờ - Triệu V...
 写在心里的歌 - 米娜 - Bài hát viết trong tim...
 给我一个理由忘记你 - 黄丽玲 - Cho em một lý do đ...
 孤城 - 刘佳 - Cô Thành - Lưu Giai
 爱相随 - 周华健 - Ái Tương Tùy - Châu Hoa ...
 风中的羽翼 - Đôi cánh trong gió - 杨培安 - D...
 梦中的你 - Anh trong giấc mộng - 孟蕾 - Mạ...
 《三字经》有声朗读教学版 Tam Tự Kinh - Kèm audio...
 爱上你是一个错 - 杨培安 - Yêu Em Là Một Sai Lầ...
 心要让你听见 - 邰正宵 - Trái Tim Muốn Để Em N...
 天天都想你 - Ngày ngày đều nhớ về em - 杨培...
 我只在乎你 - 邓丽君 - I only care about you ...
 吻别 - 张学友 - Nụ Hôn Biệt Ly - Trương H...
 寒傲似冰 - 童丽 - Hàn Ngạo Tự Băng - Đồng ...
 问 - 梁静茹 - Vấn - Lương Tĩnh Như
 听海 (tīng hǎi) 张惠妹 - Nghe Biển - Trươ...
 把根留住 - Hãy giữ lấy gốc - 童安格 - Đồng ...
 倾国倾城 - Khuynh quốc khuynh thành - 熊汝...
 千里之外 - 周杰伦 - Nghìn trùng xa cách - C...

8 Comments to “女儿情 - 吴静 - Nữ Nhi Tình - Ngô Tịnh / 西游记 - Tây Du Ký”

girllanhlung Homepage 19/05/2012 09:26
Bài này hay quá, giai điệu hơi giống bài "Gió đa tình, nước reo vui"  nhỉ, cảm ơn một bài hát tuyệt vời^^
nguyenhaitrieuga 25/04/2012 09:19
Tình yêu buồn
sieuxmen 05/08/2011 08:47
hi , đúng vậy , kiểu cổ , hy vọng sẽ được nghe nhiều hơn , thanks !chúc www.vuivui.cn ngày một phát triển .
sieuxmen 04/08/2011 17:30
một bài nhạc rất hay , một giọng hát đầy truyền cảm , đưa người nghe đi vào 1 cảm giác mênh mang , mong admin có thể up thêm nhiều bài nhạc có tiếng đờn ( không biết gọi là tiếng đàn gì )như nhạc này hoặc bài 长相依 cũng vậy . thanks
Twei Trả lời vào 04/08/2011 20:12
Hi. chào bạn, theo mình hiểu thì chắc bạn rất thích những ca khúc có đàn kiểu cổ phong đúng không ^^
tieuhongtran Homepage 07/07/2011 00:24
nhân sinh ngắn ngủi sao phải tự làm khổ mình du hòa thượng có đến được tây thiên, ngày ngày tụng kinh niệm phật cũng chẳng thể đắc đạo. Người đời thường nói mộ uyên ương không mộ tiên. Thank ss
botanical 01/06/2011 20:44
Không phải bài này em đã từng nghe một bài khác cũng có tên là xiang jian nan bie ji nan. Bài đó nhạc xưa ơi là xưa rồi trong đĩa nhưng kiếm hoài trên mạng không có.
botanical 31/05/2011 17:29
A Twei ơi có một bài nữa cũng tên là 相 见 难 别 亦 难 phải không ?
Twei Trả lời vào 31/05/2011 22:59
Uhm đúng rồi em, anh đã đăng cả ở trên rồi đó em, em đọc lại xem nhá, có cả dịch thơ nữa mà!
卢芳期 28/08/2010 20:04
Nhạc hay quá, Chuyện tình buồn công chúa và chàng sư :((
Twei Trả lời vào 10/12/2010 02:55
Nơi Tây Lương chí trai từng lưu luyến.
Đất Tây Thiên lữ khách chẳng hồi đầu.

Tấm tình nữ nhi.... thầm chúc chàng đến thiên trúc bình yên gió lặng.
Nỗi lòng nam nhi.... mong cho nàng tìm được một bến bờ ấm êm.

Tây Thiên ..... Người ra đi lòng mang “chí” lớn.
Tây Lương ...... Kẻ ở lại vương vấn bởi nặng chữ “tình”.

Nếu có kiếp sau, thiếp màng chi vương quyền phú quý, chỉ mong làm thôn nữ dệt lụa
Nếu có kiếp sau, ta cần gì thanh quy giới luật, chỉ muốn được làm áo vải thư sinh

Kiếp sau, ta cùng nàng sánh đôi trong hạnh phúc ấm êm, mong làm uyên ương liền cánh.
Nguyện làm hồ điệp cùng bay. Hẹn nàng, đến kiếp sau…
Phân trang 1/1 Trang đầu 1 Trang cuối

Viết nhận xét!

  Họ tên (bắt buộc)
  E-Mail (bắt buộc) (không hiện ra)   Địa chỉ website
Mở HTML Mở UBB Mở hình vui Ẩn giấu Tự động đăng nhập cho lần sau [Đăng nhập] [Đăng ký]
Kiểu gõ AUTO TELEX VNI VIQR Chính Tả Kiểu Cũ Tắt Tiếng Việt | gõ Tiếng Trung

get avatarBạn muốn có hình đại diện của bạn hiển thị ngay bên cạnh lời bình luận của bạn không?
Hãy tham gia vào Gravatar và upload hình ảnh của bạn, và thiết lập hình đại diện hoàn toàn miễn phí!
Gravatar là gì? Avatar hình đại diện thông dụng toàn cầu, bạn đã có avatar chưa? click đăng ký ngay!