Loading...

Vuivui.cn

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Từ điển bách khoa toàn thư mở!
Nghe nhạc ngẫu nhiên

Phần mềm hỗ trợ duyệt web

Google Chrome

Google Chrome 18.0.1
Download bản mới nhất tại đây

Mozilla Firefox

Mozilla Firefox 10.0.5
Download bản mới nhất tại đây

Adobe Flash Player

Adobe Flash Player 11
Download bản mới nhất tại đây

lưu ý

Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.

Tình yêu là vì người khác mà hy sinh, chịu đựng.

Blog đã được tích hợp sẵn bộ gõ tiếng Việt. Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.

Wikivui - Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Jul 26
伤了你的心的我伤心 - 孟庭苇
Shāng le nǐ de xīn de wǒ shāng xīn - Mèng Tíng Wěi
Em đau lòng khi làm tổn thương trái tim anh - Mạnh Đình Vi

怎么让你伤心
zěn me ràng nǐ shāng xīn
Sao lại làm anh đau lòng,

伤了你的心的我的心好伤心。
Shāng le nǐ de xīn de wǒ de xīn hǎo shāng xīn.
Trái tim em rất đau đớn khi làm tổn thương trái tim anh.

怎么让你伤心
zěn me ràng nǐ shāng xīn
Sao lại làm anh đau lòng,

伤了你的心的我的心好伤心。
Shāng le nǐ de xīn de wǒ de xīn hǎo shāng xīn.
Trái tim em rất đau đớn khi làm tổn thương trái tim anh.

三月的花都已经凋谢了
Sān yuè de huā dōu yǐ jīng diāo xiè le
Mùa hoa tháng ba đã héo úa rồi

四月的星星坠落你眼睛
Sì yuè de xīng xing zhuì luò nǐ yǎn jing
Ngôi sao tháng tư rơi trong mắt anh

五月的雨为你下个不停
Wǔ yuè de yǔ wéi nǐ xià gè bù tíng
Mưa tháng năm vì anh đổ mưa không ngừng

六月天空轻轻在哭泣
liù yuè tiān kōng qīng qīng zài kū qì
Bầu trời tháng sáu đang khóc nhẹ nhàng

等到七月开始下雪
děng dào qí yuè kāi shǐ xià xuě
Đợi đến tháng bảy bắt đầu tuyết rơi

我知道我这次真的真的
wǒ zhī dào wǒ zhè cì zhēn de zhēn de
Em biết là lần này em đã thật sự thật sự

伤了你的心
shāng le nǐ de xīn
Làm tổn thương trái tim anh

怎么让你伤心
zěn me ràng nǐ shāng xīn
Sao lại làm anh đau lòng,

伤了你的心的我的心好伤心
Shāng le nǐ de xīn de wǒ de xīn hǎo shāng xīn
Trái tim em rất đau đớn khi làm tổn thương trái tim anh.

怎么让你伤心
zěn me ràng nǐ shāng xīn
Sao lại làm anh đau lòng,

伤了你的心的我的心好伤心
Shāng le nǐ de xīn de wǒ de xīn hǎo shāng xīn
Trái tim em rất đau đớn khi làm tổn thương trái tim anh.

找不到你,我的世界不再美丽
zhǎo bú dào nǐ, wǒ de shì jiè bú zài měi lì
Không tìm thấy anh, thế giới của em không còn đẹp

找不到你,我的世界不再美丽
zhǎo bú dào nǐ, wǒ de shì jiè bú zài měi lì
Không tìm thấy anh, thế giới của em không còn đẹp

找不到你,我的世界不再美丽
zhǎo bú dào nǐ, wǒ de shì jiè bú zài měi lì
Không tìm thấy anh, thế giới của em không còn đẹp

找不到你,我的世界不再美丽
zhǎo bú dào nǐ, wǒ de shì jiè bú zài měi lì
Không tìm thấy anh, thế giới của em không còn đẹp

三月的花都已经凋谢了
Sān yuè de huā dōu yǐ jīng diāo xiè le
Mùa hoa tháng ba đã héo úa rồi

四月的星星坠落你眼睛
Sì yuè de xīng xing zhuì luò nǐ yǎn jing
Ngôi sao tháng tư rơi trong mắt anh

五月的雨为你下个不停
Wǔ yuè de yǔ wéi nǐ xià gè bù tíng
Mưa tháng năm vì anh đổ mưa không ngừng

六月天空轻轻在哭泣
liù yuè tiān kōng qīng qīng zài kū qì
Bầu trời tháng sáu đang khóc nhẹ nhàng

等到七月开始下雪
děng dào qí yuè kāi shǐ xià xuě
Đợi đến tháng bảy bắt đầu tuyết rơi

我知道我这次真的真的
wǒ zhī dào wǒ zhè cì zhēn de zhēn de
Em biết là lần này em đã thật sự thật sự

伤了你的心
shāng le nǐ de xīn
Làm tổn thương trái tim anh

童声: giọng trẻ em

怎么让你伤心,
zěn me ràng nǐ shāng xīn
Sao lại làm anh đau lòng,

伤了你的心的我的心好伤心。
Shāng le nǐ de xīn de wǒ de xīn hǎo shāng xīn.
Trái tim em rất đau đớn khi làm tổn thương trái tim anh.

怎么让你伤心,
zěn me ràng nǐ shāng xīn
Sao lại làm anh đau lòng,

伤了你的心的我的心好伤心。
Shāng le nǐ de xīn de wǒ de xīn hǎo shāng xīn.
Trái tim em rất đau đớn khi làm tổn thương trái tim anh.

怎么让你伤心,
zěn me ràng nǐ shāng xīn
Sao lại làm anh đau lòng,

伤了你的心的我的心好伤心。
Shāng le nǐ de xīn de wǒ de xīn hǎo shāng xīn.
Trái tim em rất đau đớn khi làm tổn thương trái tim anh.

嘿嘿
hēi hēi

怎么让你伤心,
zěn me ràng nǐ shāng xīn
Sao lại làm anh đau lòng,

伤了你的心的我的心好伤心。
Shāng le nǐ de xīn de wǒ de xīn hǎo shāng xīn.
Trái tim em rất đau đớn khi làm tổn thương trái tim anh.

嘿嘿
hēi hēi

怎么让你伤心,
zěn me ràng nǐ shāng xīn
Sao lại làm anh đau lòng,

伤了你的心的我的心好伤心。
Shāng le nǐ de xīn de wǒ de xīn hǎo shāng xīn.
Trái tim em rất đau đớn khi làm tổn thương trái tim anh.

P/s: Bài này dịch tặng em gái: Hà Khánh! Chúc em luôn vui vẻ!..

 Nào. chúng ta nghe tiếp nha! Go.go...▼  Bạn đã từng nghe những ca khúc này?...▼
 春天里 - 汪峰 - Trong ngày xuân - Uông Ph...
 你是我的幸福吗 - 伊能静 - Có phải anh là hạnh ...
 嘀嗒 - 侃侃 - Tí Tách - Khản Khản
 因为爱情 - 王菲 & 陈奕迅 - Chỉ bởi tình y...
 大海 - 张雨生 - Biển rộng - Trương Vũ Sin...
 感觉 - 黄婉婷 - Cảm giác - Hoàng Uyển Đìn...
 越懂你越疼你 - 孙耀威 - Càng hiểu em càng yêu...
 我的爱只给你一个 - Tình yêu của em chỉ trao ...
 牵手 - 苏芮 - Nắm tay - Tô Nhuế
 相信自己 - Tin vào chính mình - 成龙 - Thà...
 梦中的额吉 - 乌达木 - Gặp mẹ trong mơ - Moth...
 哥只是一个传说 - Anh chỉ là một truyền thuy...
 烟雨蒙蒙 - 赵薇 - Mưa bụi mịt mờ - Triệu V...
 写在心里的歌 - 米娜 - Bài hát viết trong tim...
 给我一个理由忘记你 - 黄丽玲 - Cho em một lý do đ...
 梦中的你 - Anh trong giấc mộng - 孟蕾 - Mạ...
 许诺 - Lời hứa - 黄圣依 & 林峰 - Huỳnh ...
 我真的受伤了 - 张学友  Anh tổn thương thật rồ...
 只要为你活一天 - Chỉ muốn vì em mà sống thê...
 全是爱 (quán shì ài) Tình Yêu Đong Đầy ...
 越长大越孤单 - Càng trưởng thành càng cô đ...
 我们能不能不分手 - 花儿乐队 - Mình Không Chia Ta...
 老人与海 - 海鸣威 (The Old Man And The Sea)...
 别怕我伤心 - 张信哲 - Đừng sợ anh đau lòng -...
 稻草人 - 林志颖 - Scarecrow - Jimmy Lin / ...
 没那么简单 - 黄小琥 - Không đơn giản vậy đâu...
 是我在做多情种 - Là em tự đa tình - 胡杨林 - H...
 摇篮曲 (Yáo lán qǔ) 动力火车 - Khúc hát ru ...
 被伤过的心还可以爱谁 - Trái tim đã tổn thương ...
 同桌的你 - Tóng zhuō de nǐ - Bạn Ngồi Cù...

1 Comments to “伤了你的心的我伤心 - 孟庭苇 - Em đau lòng khi làm tổn thương trái tim anh”

Hakhanh108 24/05/2010 12:02
Anh trai à! Bản dịch rất hay .Cảm ơn anh nhiều lắm.
Phân trang 1/1 Trang đầu 1 Trang cuối

Viết nhận xét!

  Họ tên (bắt buộc)
  E-Mail (bắt buộc) (không hiện ra)   Địa chỉ website
Mở HTML Mở UBB Mở hình vui Ẩn giấu Tự động đăng nhập cho lần sau [Đăng nhập] [Đăng ký]
Kiểu gõ AUTO TELEX VNI VIQR Chính Tả Kiểu Cũ Tắt Tiếng Việt | gõ Tiếng Trung

get avatarBạn muốn có hình đại diện của bạn hiển thị ngay bên cạnh lời bình luận của bạn không?
Hãy tham gia vào Gravatar và upload hình ảnh của bạn, và thiết lập hình đại diện hoàn toàn miễn phí!
Gravatar là gì? Avatar hình đại diện thông dụng toàn cầu, bạn đã có avatar chưa? click đăng ký ngay!