Dec
20
是我在做多情种 - 胡杨林 
Shì wǒ zài zuò duō qíng zhǒng - Hú Yáng Lín
Là em tự đa tình - Hồ Dương Lâm
电视剧:来不及说我爱你 主题曲
Diàn shì jù: lái bù jí shuō wǒ ài nǐ
Nhạc đệm phim: không kịp nói yêu em
如花 似梦 是我们短暂的相逢
rú huā sì mèng shì wǒ men duǎn zàn de xiàng féng
Tương phùng giữa chúng ta ngắn ngủi như hoa như mộng
缠绵 细雨 胭脂泪飘落巷口中
chán mián xì yǔ yān zhī lèi piāo luò xiàng kǒu zhōng
Mừa phùn triền miên, lệ má hồng nhỏ dài trên gương mặt
悠悠听风声心痛 回忆嵌在残月中
yōu yōu tīng fēng shēng xīn tòng huí yì qiàn zài cán yuè zhōng
Trầm ngâm nghe tiếng gió buốt lòng, hồi ức khắc vào ánh trăng tàn
愁思暗暗生难重逢 沉醉痴人梦
chóu sī àn àn shēng nán zhòng féng chén zuì chī rén mèng
Âm thầm sầu tư, sống mà khó gặp lại, đành say chìm trong giấc mộng si
今生已不再寻觅 失去的容颜叹息
jīn shēng yǐ bú zài xún mì shī qù de róng yán tàn xī
Kiếp này cũng thôi chẳng còn tìm kiếm dung nhan u sầu đã thất lạc
冷清化一场游过往 只剩花前痴梦
lěng qīng huà yī chǎng yóu guò wǎng zhǐ shèng huā qián chī mèng
Lạnh lẽo trống vắng đến rồi đi bất định, chỉ còn lại giấc mộng si trước hoa
寂寞画鸳鸯相望,是我在做多情种
jì mò huà yuān yāng xiàng wàng, shì wǒ zài zuò duō qíng zhǒng
Tịch mịch khắc lên đôi uyên ương ngóng vọng, là do em vẫn tự đa tình
情深已不懂人憔悴,消散烟雨中
qíng shēn yǐ bú dǒng rén qiáo cuì, xiāo sàn yān yǔ zhōng
Tình sâu đâu hiểu thân tiều tụy, thôi đành để tan biến trong mưa.
如花 似梦 是我们短暂的相逢
rú huā sì mèng shì wǒ men duǎn zàn de xiàng féng
Như hoa như mộng là cuộc tương phùng ngắn ngủi của chúng ta
缠绵 细雨 胭脂泪飘落巷口中
chán mián xì yǔ yān zhī lèi piāo luò xiàng kǒu zhōng
Mưa bụi triền miên, giọt lệ yên chi nhẹ rơi vào khóe miệng
悠悠听风声心痛 回忆嵌在残月中
yōu yōu tīng fēng shēng xīn tòng huí yì qiàn zài cán yuè zhōng
Trầm ngâm nghe tiếng gió đau lòng, hồi ức khắc vào mảnh trăng khuyết
愁思暗暗生难重逢 沉醉痴人梦
chóu sī àn àn shēng nán zhòng féng chén zuì chī rén mèng
Nỗi sầu tư lặng lẽ, khó được trùng phùng, chìm say vào giấc mộng cuồng si
今生已不再寻觅 失去的容颜叹息
jīn shēng yǐ bú zài xún mì shī qù de róng yán tàn xī
Kiếp này đã không còn tìm kiếm, dung nhan mất đi để lại tiếng thở dài
冷清化一场游过往 只剩花前痴梦
lěng qīng huà yī chǎng yóu guò wǎng zhǐ shèng huā qián chī mèng
Lãnh đạm hóa thành cuộc vui đã qua, nay chỉ còn hoa trước mộng
寂寞画鸳鸯相望,是我在做多情种
jì mò huà yuān yāng xiàng wàng, shì wǒ zài zuò duō qíng zhǒng
Cô đơn vẽ uyên ương ngóng đợi, là tự em vẫn đa tình
情深已不懂人憔悴,消散烟雨中
qíng shēn yǐ bú dǒng rén qiáo cuì, xiāo sàn yān yǔ zhōng
Thâm tình không hiểu được người tiều tụy, tan biến trong làn mưa mờ khuất
今生已不再寻觅 失去的容颜叹息
jīn shēng yǐ bú zài xún mì shī qù de róng yán tàn xī
Kiếp này cũng thôi chẳng còn tìm kiếm dung nhan u sầu đã thất lạc
冷清化一场游过往 只剩花前痴梦
lěng qīng huà yī chǎng yóu guò wǎng zhǐ shèng huā qián chī mèng
Lạnh lẽo trống vắng đến rồi đi bất định, chỉ còn lại giấc mộng si trước hoa
寂寞画鸳鸯相望,是我在做多情种
jì mò huà yuān yāng xiàng wàng, shì wǒ zài zuò duō qíng zhǒng
Tịch mịch khắc lên đôi uyên ương ngóng vọng, là do em vẫn tự đa tình
情深已不懂人憔悴,消散烟雨中
qíng shēn yǐ bú dǒng rén qiáo cuì, xiāo sàn yān yǔ zhōng
Tình sâu đâu hiểu thân tiều tụy, thôi đành để tan biến trong mưa
如花 似梦 是我们短暂的相逢
rú huā sì mèng shì wǒ men duǎn zàn de xiàng féng
Như hoa như mộng là cuộc tương phùng ngắn ngủi của chúng ta
缠绵 细雨 胭脂泪飘落巷口中
chán mián xì yǔ yān zhī lèi piāo luò xiàng kǒu zhōng
Mừa phùn triền miên, lệ má hồng nhỏ dài trên gương mặt
悠悠听风声心痛 回忆嵌在残月中
yōu yōu tīng fēng shēng xīn tòng huí yì qiàn zài cán yuè zhōng
Trầm ngâm nghe tiếng gió buốt lòng, hồi ức khắc vào ánh trăng tàn
愁思暗暗生难重逢 沉醉痴人梦
chóu sī àn àn shēng nán zhòng féng chén zuì chī rén mèng
Âm thầm sầu tư, sống mà khó trùng phùng, đành chìm say vào giấc mộng cuồng si.
作词:李泽旭 / Tác từ: Lý Trạch Húc
作曲:刘旭阳 / Tác khúc: Lưu Húc Dương

Shì wǒ zài zuò duō qíng zhǒng - Hú Yáng Lín
Là em tự đa tình - Hồ Dương Lâm
电视剧:来不及说我爱你 主题曲
Diàn shì jù: lái bù jí shuō wǒ ài nǐ
Nhạc đệm phim: không kịp nói yêu em
如花 似梦 是我们短暂的相逢
rú huā sì mèng shì wǒ men duǎn zàn de xiàng féng
Tương phùng giữa chúng ta ngắn ngủi như hoa như mộng
缠绵 细雨 胭脂泪飘落巷口中
chán mián xì yǔ yān zhī lèi piāo luò xiàng kǒu zhōng
Mừa phùn triền miên, lệ má hồng nhỏ dài trên gương mặt
悠悠听风声心痛 回忆嵌在残月中
yōu yōu tīng fēng shēng xīn tòng huí yì qiàn zài cán yuè zhōng
Trầm ngâm nghe tiếng gió buốt lòng, hồi ức khắc vào ánh trăng tàn
愁思暗暗生难重逢 沉醉痴人梦
chóu sī àn àn shēng nán zhòng féng chén zuì chī rén mèng
Âm thầm sầu tư, sống mà khó gặp lại, đành say chìm trong giấc mộng si
今生已不再寻觅 失去的容颜叹息
jīn shēng yǐ bú zài xún mì shī qù de róng yán tàn xī
Kiếp này cũng thôi chẳng còn tìm kiếm dung nhan u sầu đã thất lạc
冷清化一场游过往 只剩花前痴梦
lěng qīng huà yī chǎng yóu guò wǎng zhǐ shèng huā qián chī mèng
Lạnh lẽo trống vắng đến rồi đi bất định, chỉ còn lại giấc mộng si trước hoa
寂寞画鸳鸯相望,是我在做多情种
jì mò huà yuān yāng xiàng wàng, shì wǒ zài zuò duō qíng zhǒng
Tịch mịch khắc lên đôi uyên ương ngóng vọng, là do em vẫn tự đa tình
情深已不懂人憔悴,消散烟雨中
qíng shēn yǐ bú dǒng rén qiáo cuì, xiāo sàn yān yǔ zhōng
Tình sâu đâu hiểu thân tiều tụy, thôi đành để tan biến trong mưa.
如花 似梦 是我们短暂的相逢
rú huā sì mèng shì wǒ men duǎn zàn de xiàng féng
Như hoa như mộng là cuộc tương phùng ngắn ngủi của chúng ta
缠绵 细雨 胭脂泪飘落巷口中
chán mián xì yǔ yān zhī lèi piāo luò xiàng kǒu zhōng
Mưa bụi triền miên, giọt lệ yên chi nhẹ rơi vào khóe miệng
悠悠听风声心痛 回忆嵌在残月中
yōu yōu tīng fēng shēng xīn tòng huí yì qiàn zài cán yuè zhōng
Trầm ngâm nghe tiếng gió đau lòng, hồi ức khắc vào mảnh trăng khuyết
愁思暗暗生难重逢 沉醉痴人梦
chóu sī àn àn shēng nán zhòng féng chén zuì chī rén mèng
Nỗi sầu tư lặng lẽ, khó được trùng phùng, chìm say vào giấc mộng cuồng si
今生已不再寻觅 失去的容颜叹息
jīn shēng yǐ bú zài xún mì shī qù de róng yán tàn xī
Kiếp này đã không còn tìm kiếm, dung nhan mất đi để lại tiếng thở dài
冷清化一场游过往 只剩花前痴梦
lěng qīng huà yī chǎng yóu guò wǎng zhǐ shèng huā qián chī mèng
Lãnh đạm hóa thành cuộc vui đã qua, nay chỉ còn hoa trước mộng
寂寞画鸳鸯相望,是我在做多情种
jì mò huà yuān yāng xiàng wàng, shì wǒ zài zuò duō qíng zhǒng
Cô đơn vẽ uyên ương ngóng đợi, là tự em vẫn đa tình
情深已不懂人憔悴,消散烟雨中
qíng shēn yǐ bú dǒng rén qiáo cuì, xiāo sàn yān yǔ zhōng
Thâm tình không hiểu được người tiều tụy, tan biến trong làn mưa mờ khuất
今生已不再寻觅 失去的容颜叹息
jīn shēng yǐ bú zài xún mì shī qù de róng yán tàn xī
Kiếp này cũng thôi chẳng còn tìm kiếm dung nhan u sầu đã thất lạc
冷清化一场游过往 只剩花前痴梦
lěng qīng huà yī chǎng yóu guò wǎng zhǐ shèng huā qián chī mèng
Lạnh lẽo trống vắng đến rồi đi bất định, chỉ còn lại giấc mộng si trước hoa
寂寞画鸳鸯相望,是我在做多情种
jì mò huà yuān yāng xiàng wàng, shì wǒ zài zuò duō qíng zhǒng
Tịch mịch khắc lên đôi uyên ương ngóng vọng, là do em vẫn tự đa tình
情深已不懂人憔悴,消散烟雨中
qíng shēn yǐ bú dǒng rén qiáo cuì, xiāo sàn yān yǔ zhōng
Tình sâu đâu hiểu thân tiều tụy, thôi đành để tan biến trong mưa
如花 似梦 是我们短暂的相逢
rú huā sì mèng shì wǒ men duǎn zàn de xiàng féng
Như hoa như mộng là cuộc tương phùng ngắn ngủi của chúng ta
缠绵 细雨 胭脂泪飘落巷口中
chán mián xì yǔ yān zhī lèi piāo luò xiàng kǒu zhōng
Mừa phùn triền miên, lệ má hồng nhỏ dài trên gương mặt
悠悠听风声心痛 回忆嵌在残月中
yōu yōu tīng fēng shēng xīn tòng huí yì qiàn zài cán yuè zhōng
Trầm ngâm nghe tiếng gió buốt lòng, hồi ức khắc vào ánh trăng tàn
愁思暗暗生难重逢 沉醉痴人梦
chóu sī àn àn shēng nán zhòng féng chén zuì chī rén mèng
Âm thầm sầu tư, sống mà khó trùng phùng, đành chìm say vào giấc mộng cuồng si.
作词:李泽旭 / Tác từ: Lý Trạch Húc
作曲:刘旭阳 / Tác khúc: Lưu Húc Dương
Tự viết
9 Comments to “是我在做多情种 - Là em tự đa tình - 胡杨林 - Hồ Dương Lâm ”
girllanhlung
19/05/2012 10:36
19/05/2012 10:36
nghe nhiều lần vẫn hay :x
sunhansau
28/04/2012 17:35
28/04/2012 17:35
twei ơi, bài vấn tình trong mục mỗi ngày một bản tình ca hay wá mà không download được, nghe bài này thái hạnh quyên hát thấy không hay bằng. cho mình hỏi bài này ai hát zậy?
nguyen thi huong
26/04/2012 20:18
26/04/2012 20:18
很好听
hakieu
25/04/2012 11:27
25/04/2012 11:27
Twei ơi, làm sao để em copy đây a. hic
Twei Trả lời vào 26/04/2012 09:20
Hi, em thử xem được chưa nhé.
kem_mc
08/04/2012 00:26
08/04/2012 00:26
HAY QUA, ADMIN CHO E COPY LOI BAI NAY DI
Twei Trả lời vào 08/04/2012 11:44
Ok, được rồi em àh
hangnanjing84
10/01/2012 13:04
10/01/2012 13:04
hay lam
01667377179
25/11/2011 10:36
25/11/2011 10:36
hay qua !!
baby_cute_pro
06/10/2011 11:24
06/10/2011 11:24
很好听啊
vuivui
28/09/2011 21:55
28/09/2011 21:55
Tên tiếng Việt đánh sai rồi Twei. Phải là Là Em Tự Đa Tình mới đúng @@!
Twei Trả lời vào 28/09/2011 23:42
Ôi, chết mất thôi, chẳng để ý gì cả. haha...
Phân trang 1/1
1
1





Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.
等你的季节 - 刘诗诗 - Mùa chờ mong - Lưu Thi Thi -
让梦冬眠 - Để giấc mộng ngủ yên - 艾雨 & 孙楠 -


Số lượt khách: 3028220

