Jun
18
Jun
16
Jun
15
Jun
10
Jun
8
Jun
6
不要在我寂寞的时候说爱我 - 郑源(国语)
bú yào zài wǒ jì mò de shí hou shuō ài wǒ - zhèng yuán
Đừng nói yêu tôi khi tôi đang cô đơn - Trịnh Nguyên
柔柔的晚风轻轻吹过
róu róu de wǎn fēng qīng qīng chuī guò
Làn gió đêm dìu dịu nhẹ nhàng thổi qua
我的心情平静而寂寞
wǒ de xīn qíng píng jìng ér jì mò
Trong lòng tôi thấy yên bình mà hiu quạnh

bú yào zài wǒ jì mò de shí hou shuō ài wǒ - zhèng yuán
Đừng nói yêu tôi khi tôi đang cô đơn - Trịnh Nguyên
柔柔的晚风轻轻吹过
róu róu de wǎn fēng qīng qīng chuī guò
Làn gió đêm dìu dịu nhẹ nhàng thổi qua
我的心情平静而寂寞
wǒ de xīn qíng píng jìng ér jì mò
Trong lòng tôi thấy yên bình mà hiu quạnh
Jun
5
当我孤独的时候还可以抱着你 - 郑源 / Jacky 
dāng wǒ gū dú de shí hou hái ké yǐ bào zhe nǐ
Khi anh cô đơn vẫn có thể ôm em - Trịnh Nguyên
我以为自己应该是最寂寞的人
wǒ yǐ wéi zì jǐ yīng gāi shì zuì jì mò de rén
Anh cứ ngỡ rằng mình là người cô đơn nhất
却忘记了身边那双温暖的眼神
què wàng jì le shēn biān nà shuāng wēn nuǎn de yǎn shén
Mà anh đã quên đi ánh mắt ấm áp của em bên mình

dāng wǒ gū dú de shí hou hái ké yǐ bào zhe nǐ
Khi anh cô đơn vẫn có thể ôm em - Trịnh Nguyên
我以为自己应该是最寂寞的人
wǒ yǐ wéi zì jǐ yīng gāi shì zuì jì mò de rén
Anh cứ ngỡ rằng mình là người cô đơn nhất
却忘记了身边那双温暖的眼神
què wàng jì le shēn biān nà shuāng wēn nuǎn de yǎn shén
Mà anh đã quên đi ánh mắt ấm áp của em bên mình
Jun
4
谁说男人不会在女人面前流泪 - 陈雅森 
shuí shuō nán rén bú huì zài nǚ rén miàn qián liú lèi - chén yǎ sēn
Ai nói con trai không thể khóc trước mặt con gái - Trần Nhã Sâm
敲开一道心门的是谁
qiāo kāi yí dào xīn mén de shì shuí
Ai là người gõ vào cánh cửa nơi con tim
冰封的灵魂不再沉睡
bīng fēng de líng hún bú zài chén shuì
Tâm hồn băng giá chẳng còn say ngủ nữa

shuí shuō nán rén bú huì zài nǚ rén miàn qián liú lèi - chén yǎ sēn
Ai nói con trai không thể khóc trước mặt con gái - Trần Nhã Sâm
敲开一道心门的是谁
qiāo kāi yí dào xīn mén de shì shuí
Ai là người gõ vào cánh cửa nơi con tim
冰封的灵魂不再沉睡
bīng fēng de líng hún bú zài chén shuì
Tâm hồn băng giá chẳng còn say ngủ nữa
May
26
怎么会狠心伤害我 – 郑源 / Jacky 
zěn me huì hěn xīn shāng hài wǒ - zhèng yuán
Sao nhẫn tâm tổn thương tôi - Trịnh Nguyên
每个孤独的晚上, 就像电影的散场
měi gè gū dú de wǎn shang, jiù xiàng diàn yǐng de sàn chǎng
Mỗi đêm cô đơn đều giống như rạp chiếu phim lúc tan cuộc
身边的人都离开, 不知何时有泪光
shēn biān de rén dōu lí kāi, bù zhī hé shí yǒu lèi guāng
Người xung quanh đã xa rời, từ đâu nước mắt tôi rơi xuống

zěn me huì hěn xīn shāng hài wǒ - zhèng yuán
Sao nhẫn tâm tổn thương tôi - Trịnh Nguyên
每个孤独的晚上, 就像电影的散场
měi gè gū dú de wǎn shang, jiù xiàng diàn yǐng de sàn chǎng
Mỗi đêm cô đơn đều giống như rạp chiếu phim lúc tan cuộc
身边的人都离开, 不知何时有泪光
shēn biān de rén dōu lí kāi, bù zhī hé shí yǒu lèi guāng
Người xung quanh đã xa rời, từ đâu nước mắt tôi rơi xuống





Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.












Số lượt khách: 3028243

