Loading...

Vuivui.cn

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Từ điển bách khoa toàn thư mở!
Nghe nhạc ngẫu nhiên

Phần mềm hỗ trợ duyệt web

Google Chrome

Google Chrome 18.0.1
Download bản mới nhất tại đây

Mozilla Firefox

Mozilla Firefox 10.0.5
Download bản mới nhất tại đây

Adobe Flash Player

Adobe Flash Player 11
Download bản mới nhất tại đây

lưu ý

Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.

Giang hồ đẫm máu anh không sợ , Chỉ sợ đường về vắng bóng em.

Blog đã được tích hợp sẵn bộ gõ tiếng Việt. Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.

Wikivui - Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Oct 15
雨中的恋人们 - 黄凯芹
Jyu zung dik lyun jan mun - Wong Hoi Kan
Những người yêu nhau dưới mưa - Hoàng Khải Cần

携同逝去了的梦
kwai tung sai heoi liu dik mung
Mang theo giấc mộng đã tàn phai

欣赏雨中恋人们相护送
jan soeng jyu zung lyun jan mun soeng wu sung
Ngưỡng mộ những đôi tình nhân đón đưa nhau trong mưa
Oct 8
思念谁 – 巫启贤 / Eric Moo
Sī niàn shuí - Wū Qǐ Xián
Nhớ đến ai - Vu Khải Hiền

你知不知道
nǐ zhī bu zhī dào
Em có biết không em

思念一个人的滋味
sī niàn yí gè rén de zī wèi
Cảm giác khi nhớ về một người
Sep 28
谢谢你的爱 – 刘德华 / Andy Lau
Thank you for your love – Andy Lau
Cảm ơn tình yêu của em – Lưu Đức Hoa

不要问我 一生曾经爱过多少人
bú yào wèn wǒ yì shēng céng jīng ài guò duō shǎo rén
Don't ask me how many people I've loved in this life

你不懂我伤有多深
nǐ bù dǒng wǒ shāng yǒu duō shēn
You won't understand how deep my pain is
Sep 11
旧梦不须记 – 雷安娜《粤语》
Gàuh mùhng bàt sèui géi - Lei An Na
Không cần nhớ về giấc mộng cũ - Lôi Ân Na (Tiếng Quảng)

旧梦不须记
gàuh mùhng bàt sèui géi

逝去种种昨日经已死
sàih héui jūng jūng jók yàht gìng yíh sēi

从前人渺随梦境失掉
chung chin yan míuh cheui mùhng gīng sàt dìuh
Aug 2
冰雨 – 刘德华
Bīng Yǔ - Liú Dé Huá
Mưa băng (Mưa tuyết) - Lưu Đức Hoa

我是在等待一个女孩
wǒ shì zài děng dài yī gè nǚ hái
Tôi đang chờ đợi một người con gái

还是在等待沉沦苦海
hái shì zài děng dài chén lún kǔ hǎi
Hay đang chờ đắm chìm vào bể khổ
Jun 30
对面的女孩看过来 - 任贤齐
duì miàn de nǚ hái kàn guò lái - Richie Ren
A girl standing opposite me looks over here
Em gái đối diện hãy nhìn qua đây - Nhậm Hiền Tề

对面的女孩看过来
duì miàn de nǚ hái kàn guò lái
A girl standing opposite me looks over here
Em gái bên đường, quay lại nhìn anh nào

看过来,看过来
kàn guò lái, kàn guò lái
Look over here, Look over here
Hãy nhìn lại đây, hãy nhìn lại đây
Jun 7
旧情绵绵 – 张学友 / Jacky Cheung(粤语)
The Old Love is Continuous – Jacky Cheung
Tình cũ không phai  – Tình cũ vấn vương – Trương Học Hữu

回头当天的一切像泡影
wui tau dong tin dik jat cit zoeng paau jeng
Ngoảnh đầu lại tất cả những gì của ngày ấy đều giống như ảo ảnh

原来天荒地老总会明
jyun loi tin fong dei lou zung kui ming
Thì ra trời đất dài lâu vẫn luôn rõ ràng
May 10
回头太难 - 张学友 / Jacky Cheung
huí tóu tài nán - zhāng xué yǒu
Quay Đầu Qúa Khó (Thật khó để quay trở lại) - Trương Học Hữu

过了这一夜
guò le zhè yí yè
Qua (sau) đêm nay

你的爱也不会多一些
nǐ de ài yě bú huì duō yì xiē
Tình yêu của em cũng không hề nhiều hơn được
Apr 12
戒情人 – 郑中基 / Ronald Cheng
jiè qíng rén - zhèng zhōng jī
Chiếc nhẫn tình nhân - Trịnh Trung Cơ

你说你最近 爱上了一个
nǐ shuō nǐ zuì jìn ài shàng le yí gè
em nói gần đây em đã yêu 1 người rồi

喜欢喝几杯的人
xǐ huan hē jǐ bēi de rén
người thích uống vài ba chén rượu
Nov 2
一千零一夜 - 邰正宵 / Samuel Tai
yì qiān líng yí yè - Tái Zhèng Xiāo
Một nghìn lẻ một đêm (1001 đêm) - Thái Chánh Tiêu

她总是不言不语
tā zǒng shì bù yán bù yǔ
Cô ấy vẫn im lặng không nói một lời

黄昏等到天微明
huáng hūn děng dào tiān wēi míng
Từ hoàng hôn đến khi trời gần sáng
Phân trang 1/2 Trang đầu 1 2 Trang sau Trang cuối [ Mode: Full | List ]