May
14
Mar
5
你是我的幸福吗 – 伊能静 / Annie Yi 
nǐ shì wǒ de xìng fú ma - Yī Néng Jìng
Có phải anh là hạnh phúc của đời em - Y Năng Tịnh
总是相信有更好的会在前方
zǒng shì xiāng xìn yǒu gèng hǎo de huì zài qián fāng
Vẫn luôn tin rằng mọi điều tốt đẹp vẫn ở phía trước
就不顾一切的飘洋过海去,用尽一生寻找
jiù bú gù yì qiè de piāo yáng guò hǎi qù, yòng jìn yì shēng xún zhǎo
Bất chấp tất cả để vượt qua trăm sông ngàn núi, dùng cả cuộc đời tìm kiếm

nǐ shì wǒ de xìng fú ma - Yī Néng Jìng
Có phải anh là hạnh phúc của đời em - Y Năng Tịnh
总是相信有更好的会在前方
zǒng shì xiāng xìn yǒu gèng hǎo de huì zài qián fāng
Vẫn luôn tin rằng mọi điều tốt đẹp vẫn ở phía trước
就不顾一切的飘洋过海去,用尽一生寻找
jiù bú gù yì qiè de piāo yáng guò hǎi qù, yòng jìn yì shēng xún zhǎo
Bất chấp tất cả để vượt qua trăm sông ngàn núi, dùng cả cuộc đời tìm kiếm
Feb
25
Feb
20
Feb
18
Feb
15
Feb
12
越懂你越疼你 – 孙耀威 
Yuè dǒng nǐ yuè téng nǐ – Sūn Yào Wēi
Càng hiểu em càng thương em - Tôn Diệu Uy
你一直都相信想得太美会伤心
nǐ yì zhí dōu xiāng xìn xiǎng dé tài měi huì shāng xīn
Em vẫn luôn tin rằng, mơ ước cao vời sẽ dễ bị tổn thương
只敢放下一点点感情
zhǐ gǎn fàng xià yì diǎn diǎn gǎn qíng
Nên em mới chỉ dành một chút mong manh cho tình cảm này

Yuè dǒng nǐ yuè téng nǐ – Sūn Yào Wēi
Càng hiểu em càng thương em - Tôn Diệu Uy
你一直都相信想得太美会伤心
nǐ yì zhí dōu xiāng xìn xiǎng dé tài měi huì shāng xīn
Em vẫn luôn tin rằng, mơ ước cao vời sẽ dễ bị tổn thương
只敢放下一点点感情
zhǐ gǎn fàng xià yì diǎn diǎn gǎn qíng
Nên em mới chỉ dành một chút mong manh cho tình cảm này
Feb
10
我的爱只给你一个 – 艾歌 / lily 
Wǒ de ài zhǐ gěi nǐ yí gè - Ài Gē / Lily
Tình yêu của em chỉ trao mình anh - Ngải Ca
很多人都说我是最苦的
hěn duō rén dōu shuō wǒ shì zuì kǔ de
Mọi người đều nói em là người khổ nhất
每天夜里心就像刀割
měi tiān yè lǐ xīn jiù xiàng dāo gē
Hằng đêm trái tim em như thể bị dao cứa

Wǒ de ài zhǐ gěi nǐ yí gè - Ài Gē / Lily
Tình yêu của em chỉ trao mình anh - Ngải Ca
很多人都说我是最苦的
hěn duō rén dōu shuō wǒ shì zuì kǔ de
Mọi người đều nói em là người khổ nhất
每天夜里心就像刀割
měi tiān yè lǐ xīn jiù xiàng dāo gē
Hằng đêm trái tim em như thể bị dao cứa
Feb
8
Feb
6
相信自己 - 成龙 / Jackie Chan 
Xiāng xìn zì jǐ - Chéng Lóng
Tin vào bản thân / Tin vào chính mình - Thành Long
妈妈的鼓励 路上的勇气
Mā mā de gǔ lì lù shàng de yǒng qì
Sự động viên của mẹ, dũng khí trên đường đời
唤醒阳光 不换季
Huàn xǐng yáng guāng bù huàn jì
Thức tỉnh vừng thái dương, không thay đổi mùa
阻挡风和雨 有爱陪伴你
Zǔ dǎng fēng hé yǔ yǒu ài péi bàn nǐ
Vượt qua phong ba bão táp, đã có tình yêu bên cạnh bạn
告诉你不放弃
Gào su nǐ bù fàng qì
Nói với bạn rằng đừng bao giờ bỏ cuộc
坚强的泪滴 明天的接力
jiān qiáng de lèi dī míng tiān de jiē lì
giọt nước mắt kiên cường tiếp thêm sức mạnh cho ngày mai
沐浴生命 不失意
Mù yù shēng mìng bù shī yì
Đắm mình trong cuộc sống, cũng không mất đi niềm tin
受伤羽翼飞起 在天空搏击
Shòu shāng yǔ yì fēi qǐ zài tiān kōng bó jí
Đôi cánh bị thương khi tung bay, vẫn có thể xé toang bầu trời
梦燃在泪光里 你最美丽
Mèng rán zài lèi guāng li nǐ zuì měi lì
Giấc mơ cháy bừng trong nước mắt, bạn chính là người tuyệt vời nhất
拥抱你生命里 痛酿成奇迹
Yǒng bào nǐ shēng mìng li tòng niàng chéng qí jī
ôm lấy mẹ, những nỗi đau dồn nén trong cuộc đời cũng trở thành kỳ tích
拼到最后明天定会站起
Pīn dào zuì hòu míng tiān dìng huì zhàn qǐ
Cố gắng đến cùng, ngày mai nhất định sẽ thành công
相信自己 这土地永远属于你
xiāng xìn zì jǐ zhè tǔ dì yǒng yuǎn shǔ yú nǐ
Tin vào bản thân, mảnh đất này mãi mãi thuộc về bạn
无论你到那里 目光都会牵挂你
Wú lùn nǐ dào nà lǐ mù guāng dū huì qiān guà nǐ
Cho dù bạn đi đến đâu, ánh mắt ấy sẽ vẫn mãi dõi bước theo
心不孤寂 用笑容召唤梦雄起
Xīn bù gū jì yòng xiào róng zhào huàn mèng xióng qǐ
Con tim không bao giờ cô đơn, dùng nụ cười làm trỗi dậy những giấc mơ
让生命创造荣誉 滋养天和地
Ràng shēng mìng chuàng zào róng yù zī yǎng tiān hé dì
Để cuộc sống tạo nên lòng vinh dự nuôi dưỡng đất trời
用心的 爱这里 不放弃
Yòngxīn de ài zhèlǐ bù fàngqì
Dùng con tim yêu mảnh đất này, không bao giờ bỏ cuộc
坎坷的经历 人生的努力
kǎn kě de jīng lì rén shēng de nǔlì
những gian truân đã trải qua, sẽ là động lực cho cuộc đời
失败同样 有意义
Shī bài tóng yàng yǒu yì yì
Thất bại cũng mang đầy ý nghĩa
也是明天奠基 被岁月记忆
Yě shì míng tiān diàn jī bèi suì yuè jì yì
Cũng chính là nền tảng của mai sau, được tháng năm ghi dấu
情义一起传递 绝不停息
Qíng yì yī qǐ chuán dì jué bù tíng xi
Tình nghĩa cùng nhau lan rộng, dạt dào không ngớt
妈妈的鼓励 路上的勇气
Mā mā de gǔ lì lù shàng de yǒng qì
sự động viên của mẹ, dũng khí trên đường đời
相信自己 不放弃
Xiāng xìn zì jǐ bù fàng qì
Tin vào bản thân không bao giờ bỏ cuộc
Dịch bởi: ♡.Thanh Hằng (Dorothy)
作词:王平久 / Lời: Vương Bình Cửu
作曲:金培达 / Nhạc: Kim Bồi Đạt
Xiāng xìn zì jǐ - Chéng Lóng
Tin vào bản thân / Tin vào chính mình - Thành Long
妈妈的鼓励 路上的勇气
Mā mā de gǔ lì lù shàng de yǒng qì
Sự động viên của mẹ, dũng khí trên đường đời
唤醒阳光 不换季
Huàn xǐng yáng guāng bù huàn jì
Thức tỉnh vừng thái dương, không thay đổi mùa
阻挡风和雨 有爱陪伴你
Zǔ dǎng fēng hé yǔ yǒu ài péi bàn nǐ
Vượt qua phong ba bão táp, đã có tình yêu bên cạnh bạn
告诉你不放弃
Gào su nǐ bù fàng qì
Nói với bạn rằng đừng bao giờ bỏ cuộc
坚强的泪滴 明天的接力
jiān qiáng de lèi dī míng tiān de jiē lì
giọt nước mắt kiên cường tiếp thêm sức mạnh cho ngày mai
沐浴生命 不失意
Mù yù shēng mìng bù shī yì
Đắm mình trong cuộc sống, cũng không mất đi niềm tin
受伤羽翼飞起 在天空搏击
Shòu shāng yǔ yì fēi qǐ zài tiān kōng bó jí
Đôi cánh bị thương khi tung bay, vẫn có thể xé toang bầu trời
梦燃在泪光里 你最美丽
Mèng rán zài lèi guāng li nǐ zuì měi lì
Giấc mơ cháy bừng trong nước mắt, bạn chính là người tuyệt vời nhất
拥抱你生命里 痛酿成奇迹
Yǒng bào nǐ shēng mìng li tòng niàng chéng qí jī
ôm lấy mẹ, những nỗi đau dồn nén trong cuộc đời cũng trở thành kỳ tích
拼到最后明天定会站起
Pīn dào zuì hòu míng tiān dìng huì zhàn qǐ
Cố gắng đến cùng, ngày mai nhất định sẽ thành công
相信自己 这土地永远属于你
xiāng xìn zì jǐ zhè tǔ dì yǒng yuǎn shǔ yú nǐ
Tin vào bản thân, mảnh đất này mãi mãi thuộc về bạn
无论你到那里 目光都会牵挂你
Wú lùn nǐ dào nà lǐ mù guāng dū huì qiān guà nǐ
Cho dù bạn đi đến đâu, ánh mắt ấy sẽ vẫn mãi dõi bước theo
心不孤寂 用笑容召唤梦雄起
Xīn bù gū jì yòng xiào róng zhào huàn mèng xióng qǐ
Con tim không bao giờ cô đơn, dùng nụ cười làm trỗi dậy những giấc mơ
让生命创造荣誉 滋养天和地
Ràng shēng mìng chuàng zào róng yù zī yǎng tiān hé dì
Để cuộc sống tạo nên lòng vinh dự nuôi dưỡng đất trời
用心的 爱这里 不放弃
Yòngxīn de ài zhèlǐ bù fàngqì
Dùng con tim yêu mảnh đất này, không bao giờ bỏ cuộc
坎坷的经历 人生的努力
kǎn kě de jīng lì rén shēng de nǔlì
những gian truân đã trải qua, sẽ là động lực cho cuộc đời
失败同样 有意义
Shī bài tóng yàng yǒu yì yì
Thất bại cũng mang đầy ý nghĩa
也是明天奠基 被岁月记忆
Yě shì míng tiān diàn jī bèi suì yuè jì yì
Cũng chính là nền tảng của mai sau, được tháng năm ghi dấu
情义一起传递 绝不停息
Qíng yì yī qǐ chuán dì jué bù tíng xi
Tình nghĩa cùng nhau lan rộng, dạt dào không ngớt
妈妈的鼓励 路上的勇气
Mā mā de gǔ lì lù shàng de yǒng qì
sự động viên của mẹ, dũng khí trên đường đời
相信自己 不放弃
Xiāng xìn zì jǐ bù fàng qì
Tin vào bản thân không bao giờ bỏ cuộc
Dịch bởi: ♡.Thanh Hằng (Dorothy)
作词:王平久 / Lời: Vương Bình Cửu
作曲:金培达 / Nhạc: Kim Bồi Đạt





Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.














Số lượt khách: 3030325

