Aug
5
Jun
6
不要在我寂寞的时候说爱我 - 郑源(国语)
bú yào zài wǒ jì mò de shí hou shuō ài wǒ - zhèng yuán
Đừng nói yêu tôi khi tôi đang cô đơn - Trịnh Nguyên
柔柔的晚风轻轻吹过
róu róu de wǎn fēng qīng qīng chuī guò
Làn gió đêm dìu dịu nhẹ nhàng thổi qua
我的心情平静而寂寞
wǒ de xīn qíng píng jìng ér jì mò
Trong lòng tôi thấy yên bình mà hiu quạnh

bú yào zài wǒ jì mò de shí hou shuō ài wǒ - zhèng yuán
Đừng nói yêu tôi khi tôi đang cô đơn - Trịnh Nguyên
柔柔的晚风轻轻吹过
róu róu de wǎn fēng qīng qīng chuī guò
Làn gió đêm dìu dịu nhẹ nhàng thổi qua
我的心情平静而寂寞
wǒ de xīn qíng píng jìng ér jì mò
Trong lòng tôi thấy yên bình mà hiu quạnh
Jun
5
当我孤独的时候还可以抱着你 - 郑源 / Jacky 
dāng wǒ gū dú de shí hou hái ké yǐ bào zhe nǐ
Khi anh cô đơn vẫn có thể ôm em - Trịnh Nguyên
我以为自己应该是最寂寞的人
wǒ yǐ wéi zì jǐ yīng gāi shì zuì jì mò de rén
Anh cứ ngỡ rằng mình là người cô đơn nhất
却忘记了身边那双温暖的眼神
què wàng jì le shēn biān nà shuāng wēn nuǎn de yǎn shén
Mà anh đã quên đi ánh mắt ấm áp của em bên mình

dāng wǒ gū dú de shí hou hái ké yǐ bào zhe nǐ
Khi anh cô đơn vẫn có thể ôm em - Trịnh Nguyên
我以为自己应该是最寂寞的人
wǒ yǐ wéi zì jǐ yīng gāi shì zuì jì mò de rén
Anh cứ ngỡ rằng mình là người cô đơn nhất
却忘记了身边那双温暖的眼神
què wàng jì le shēn biān nà shuāng wēn nuǎn de yǎn shén
Mà anh đã quên đi ánh mắt ấm áp của em bên mình
May
16
Andy - 阿杜 / A do / A Du
Andy - A Đỗ / Đỗ Thành Nghĩa
你有多久没有看过那片海
nǐ yǒu duō jiǔ méi yǒu kàn guò nà piàn hǎi
Bao lâu rồi bạn không nhìn thấy mặt biển đó ?
你到现在对自己究竟多明白
nǐ dào xiàn zài duì zì jǐ jiū jìng duō míng bai
Đến bây giờ rốt cuộc bạn đã hiểu bao nhiều về bản thân mình
Andy - A Đỗ / Đỗ Thành Nghĩa
你有多久没有看过那片海
nǐ yǒu duō jiǔ méi yǒu kàn guò nà piàn hǎi
Bao lâu rồi bạn không nhìn thấy mặt biển đó ?
你到现在对自己究竟多明白
nǐ dào xiàn zài duì zì jǐ jiū jìng duō míng bai
Đến bây giờ rốt cuộc bạn đã hiểu bao nhiều về bản thân mình
Jan
28
求佛 - 誓言 / 辛誓延
qiú fó - shì yán / xīn shì yán
Cầu Phật - Thệ Ngôn / Tân Thệ Duyên
当月光洒在我的脸上
dāng yuè guāng sǎ zài wǒ de liǎn shàng
Khi ánh trăng chiếu xuống khuôn mặt anh
我想我就快变了摸样
wǒ xiǎng wǒ jiù kuài biàn le mō yàng
Anh nghĩ anh sắp bị biến đổi hình dạng
有一种叫做撕心裂肺的汤
yǒu yì zhǒng jiào zuò sī xīn liè fèi de tāng
Có một loại thuốc gọi là xé nát tim gan
qiú fó - shì yán / xīn shì yán
Cầu Phật - Thệ Ngôn / Tân Thệ Duyên
当月光洒在我的脸上
dāng yuè guāng sǎ zài wǒ de liǎn shàng
Khi ánh trăng chiếu xuống khuôn mặt anh
我想我就快变了摸样
wǒ xiǎng wǒ jiù kuài biàn le mō yàng
Anh nghĩ anh sắp bị biến đổi hình dạng
有一种叫做撕心裂肺的汤
yǒu yì zhǒng jiào zuò sī xīn liè fèi de tāng
Có một loại thuốc gọi là xé nát tim gan





Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.







Số lượt khách: 3031299

