Loading...

Vuivui.cn

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Từ điển bách khoa toàn thư mở!
Nghe nhạc ngẫu nhiên

Phần mềm hỗ trợ duyệt web

Google Chrome

Google Chrome 18.0.1
Download bản mới nhất tại đây

Mozilla Firefox

Mozilla Firefox 10.0.5
Download bản mới nhất tại đây

Adobe Flash Player

Adobe Flash Player 11
Download bản mới nhất tại đây

lưu ý

Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.

Mỗi ngày là một món quà mà cuộc sống đã ban tặng cho chúng ta.

Blog đã được tích hợp sẵn bộ gõ tiếng Việt. Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.

Wikivui - Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Aug 29
天下有情人 – 周华健 ft 齐豫
tiān xià yǒu qíng rén - Emil Chou ft. Chyi Yu
Thiên hạ hữu tình nhân - Châu Hoa Kiện ft Tề Dự

电视剧《神雕侠侣》主题曲 (1995)
diàn shì jù shén diāo xiá lǚ zhǔ tí qǔ 1995
TVB Theme song: Thần Điêu Hiệp Lữ 1995

合:爱怎么做怎么错怎么看怎么难怎么教人死生相随
hé:ài zěn me zuò zěn me cuò zěn me kàn zěn me nán zěn me jiāo rén sǐ shēng xiāng suí
  Yêu sao mà có, sao mà khó, sao mà thấy, sao mà lỡ, sao khiến người ta sống chết đến cùng...

  爱是一种不能说只能尝的滋味试过以后不醉不归
  ài shì yì zhǒng bù néng shuō zhǐ néng cháng de zī wèi shì guò yǐ hòu bú zuì bù guī
  Yêu là thứ hương vị không thể nói, mà phải nếm trải. khi đã thử rồi "không say không muốn về"

  等到红颜憔悴它却依然如此完美
  děng dào hóng yán qiáo cuì tā què yī rán rú cǐ wán měi
  Cho đến khi nhan sắc tiêu tàn mà nó vẫn hoàn mỹ đến vậy!

  等到什么时候我们才能够体会
  děng dào shén me shí hou wǒ men cái néng gòu tǐ huì
  Biết đến bao giờ chúng ta mới có thể thấu hiểu được nó...

  爱是一朵六月天飘下来的雪花还没结果已经枯萎
  ài shì yì duǒ liù yuè tiān piāo xià lái de xuě huā hái méi jié guǒ yǐ jīng kū wěi
  Yêu tựa bông hoa tuyết rơi trong tháng sáu, chưa kịp (nảy mầm) kết trái thôi.... đã héo tàn!!!

  爱是一滴擦不干 烧不完的眼泪 还没凝固已经成灰
  ài shì yì dī cā bù gān shāo bù wán de yǎn lèi hái méi níng gù yǐ jīng chéng huī
  Yêu là giọt nước mắt không thể lau khô, không thể đốt cạn, còn chưa đông đặc đã hóa tro bụi...

  等到情丝吐尽它才出现那一回
  děng dào qíng sī tǔ jìn tā cái chū xiàn nà yì huí
  Đợi đến khi tơ lòng cạn kiệt, nó mới xuất hiện một lần

  等到红尘残碎它才让人双宿双飞
  děng dào hóng chén cán suì tā cái ràng rén shuāng sù shuāng fēi
  Đợi đến khi hồng trần tàn lụi, nó mới để cho người ta sánh bước bên nhau

  啊……
  A........

  有谁懂得个中滋味
  yǒu shuí dǒng dé gè zhōng zī wèi
  Có ai hiểu được cảm giác này không....

男:爱是迷迷糊糊天地初开的时候那已经盛放的玫瑰
nán: ài shì mí mí hu hú tiān dì chū kāi de shí hou nà yǐ jīng shèng fàng de méi gui
  Yêu là đóa hoa hồng đã nở rực rỡ từ thuở đất trời sơ khai mơ mơ màng màng

女:爱是踏破红尘望穿秋水 只因为爱过的人不说后悔
nǚ:ài shì tà pò hóng chén wàng chuān qiū shuǐ zhǐ yīn wèi ài guò de rén bù shuō hòu huǐ
  Yêu là giẫm nát hồng trần, vọng xuyên thu thủy, chỉ bời người đã từng yêu không lời hối hận!

男:爱是一生一世一次一次的轮回 不管在东南和西北
nán: ài shì yì shēng yí shì yí cì yi cì de lún huí bù guǎn zài dōng nán hé xī běi
  Yêu là cõi luân hồi đời đời kiếp kiếp, chẳng quản đông nam hay tây bắc

女:爱是一段一段一丝一丝的是非 教有情人再不能够说再会
nǚ:ài shì yí duàn yi duàn yì sī yi sī de shì fēi jiāo yǒu qíng rén zài bù néng gòu shuō zài huì
  Yêu là từng mối tơ, từng sợi chỉ (lôi thôi rắc rối) thị phi phải trái, khiến kẻ hữu tình chẳng thể nói lời chia tay

合:教有情人再不能够说再会
hé:jiāo yǒu qíng rén zài bù néng gòu shuō zài huì  
  Khiến người hữu tình chẳng thể nào thốt nên lời chia ly...

Lời dịch: ♡.~_~  Vuivui.cn....

作曲:周华健
Tác khúc: Châu Hoa Kiện

作词:林夕
Tác từ: Lâm Tịch

编曲:洪敬尧
Biên khúc: Hồng Kính Nghiêu





神话情话 – 周华健 & 齐豫《粤语》
San waa cing waa - Emil Chou & Chyi Yu
Thần thoại tình thoại - Châu Hoa Kiện & Tề Dự (Tiếng Quảng Đông)


电视剧《神雕侠侣》主题曲 (1995)
diàn shì jù shén diāo xiá lǚ zhǔ tí qǔ 1995
TVB Theme song: Thần Điêu Hiệp Lữ 1995



合:爱是愉快是难过是陶醉是情绪或在日后视作传奇
hap: oi si jyu faai si naan gwo si jiu zeoi si cing seoi waak zoi jat hau si zok cyun gei
  Yêu là vui sướng, là khổ đau, là đắm say, là háo hức, có thể ngày sau sẽ được xem như truyền thuyết

  爱是盟约是习惯是时间是白发也叫你我乍惊乍喜
  oi si mang joek si zaap gwaan si si gaan si baak faat jaa giu nei ngo zaa ging zaa hei
  Yêu là thề ước, là thói quen, là thời gian, là bạc tóc, và cũng làm cho chúng ta chợt hoảng chợt mừng

  完全遗忘自己 竟可相许生与死
  jyun cyun wai mong zi gei ging ho soeng heoi saang jyu si
  Hoàn toàn quên đi chính mình chỉ nguyện có thể cùng sinh cùng tử

  来日谁来问起 天高风急双双远飞
  loi jat seoi loi man hei tin gou fung gap soeng soeng jyun fei
  Ngày sau có ai hỏi đến trời cao lộng gió mãi chắp cánh chung đôi

  爱是微笑是狂笑是傻笑是玩笑或是为着害怕寂寞
  oi si mei siu si kong siu si so siu si wun siu waak si wai zoek hoi paa zik mok
  Yêu là mỉm cười, là cười vang, là khúc khích, là đùa vui, hoặc là vì âm thầm sợ hãi nỗi tịch liêu

  爱是何价是何故在何世又何以对这世界雪中送火
  oi si ho gaa si ho gu zoi ho sai jau ho ji deoi ze sai gaai syut zung sung fo
  Yêu đáng giá thế nào, tại vì sao, và từ đâu mà có, sao có thể thắp lên ngọn lửa giữa thế giới đầy băng tuyết?

  谁还期求什么 可歌可泣的结果
  seoi waan gei kau sam mo ho go ho jap dik git gwo
  Ai còn khẩn cầu điều gì, từ kết cuộc vui buồn đan xen

  谁能承受后果 翻天覆地不枉最初
  seoi nang sing sau hau gwo   faan tin fuk dei bat wong zeoi co
  Ai có thể chấp nhận hậu quả, từ thuở ban đầu chọc trời khuấy nước

  啊……
  A........

  有你有我雪中送火
  jau nei jau ngo syut zung sung fo
  Có nhau, cùng thắp lên ngọn lửa giữa trời tuyết

男:爱在迷迷糊糊 盘古初开便开始这浪浪漫漫查故事
nam: oi zoi mai mai wu wu pun gu co hoi bin hoi ci ze long long maan maan caa gu si
  Yêu người từ tận lúc mơ hồ thuở bàn cổ sơ khai, lãng mạn như những câu chuyện cổ

女:爱在朦朦胧胧 前生今生和他生怕错过了也不会知
neoi: oi zoi mung mung lung lung cin saang gam saang wo taa saang paa co gwo liu jaa bat kui zi
  Yêu người từ tận chốn mông lung tiền kiếp, kiếp này sang lẫn kiếp sau, chỉ sợ bước qua nhau mà không hay biết

男:跌落茫茫红尘 南北西东亦相依怕独自活着没意义
nam: dit laai mong mong hung can naam bak sai dung jik soeng ji paa duk zi wut zoek mut ji ji
  Giữa hồng trần mênh mông, đi hết bốn phương vẫn kề vai sát cánh, chỉ sợ phải sống một mình không còn ý nghĩa

女:爱是来来回回 情丝一丝又一丝
neoi: oi si loi loi wui wui cing si jat si jau jat si
  Yêu là thứ tình cảm đến rồi đi, đi mất lại quay về, vấn vương trăm mối tơ duyên

合:至你与我此身永不阔别时
hap: zi nei jyu ngo ci san wing bat fut bit si
  Cho đến khi người và ta kiếp này vĩnh viễn không biệt ly…

Người dịch: Hà Hoa Khứ



Nhạc Hoa Lời Việt: Cánh chim cuối trời – Lam Trường ft Minh Tuyết



Cánh chim bạt gió tung lượn đó, vượt ngàn khó.
Không mỏi cánh bay bay đi bay đi khắp phương trời.
Lướt qua biển cát, qua đồi núi, qua đồng cỏ.
Bay lượn trời mây bao la chim bay mãi về đâu?
Chập chùng ngàn phương bóng xé.
Khi trên mây còn sáng mù khơi.
Mà lòng chẳng màn trần thế.
Phương xa xăm ra đi không dừng chân.

Vút trên đầu núi, mây bạc trắng, trên ngọn gió.
Không mỏi cánh bay bay đi bay đi khắp phương trời.
Đã xa rồi nhưng bao ngày tháng nghe mòn mỏi
Xa rồi trần gian vây quanh chân ta những buồn nhớ.
Hồng trần còn nhiều gian dối.
Ta không ham lợi danh cuồng si.
Tìm về vùng trời quên lãng.
Ta phiêu du rong chơi trong trời mây.

À há… Nay không gian đôi ta chẳng phiền lo.

Khi cuộc đời còn nhiều hận thù trên đuôi công danh
Để những nỗi hờn dâng bao thương đau chất cao.
Lửa hận thù lòng người còn nhiều tâm tư gian ngoa
Dối trá, sao ta không thương gây oán thù chi?
Nếu một ngày thật gần cuộc đời nhân gian vui tươi
Thắm thiết, chẳng còn buồn phiền lòng người đổi thay.
Cánh chim bằng lại về một thời khi xưa yêu thương sẽ mãi.

Vô tư khi nhân gian chẳng phiền lo, chốn phiều bồng.



天下有情人 – 陆苹(翻唱)— Nghe ca khúc: Thiên hạ hữu tình nhân – Trình bày: Lục Bình (Cover)

 Nào. chúng ta nghe tiếp nha! Go.go...▼  Bạn đã từng nghe những ca khúc này?...▼
 春天里 - 汪峰 - Trong ngày xuân - Uông Ph...
 你是我的幸福吗 - 伊能静 - Có phải anh là hạnh ...
 嘀嗒 - 侃侃 - Tí Tách - Khản Khản
 因为爱情 - 王菲 & 陈奕迅 - Chỉ bởi tình y...
 大海 - 张雨生 - Biển rộng - Trương Vũ Sin...
 感觉 - 黄婉婷 - Cảm giác - Hoàng Uyển Đìn...
 越懂你越疼你 - 孙耀威 - Càng hiểu em càng yêu...
 我的爱只给你一个 - Tình yêu của em chỉ trao ...
 牵手 - 苏芮 - Nắm tay - Tô Nhuế
 相信自己 - Tin vào chính mình - 成龙 - Thà...
 梦中的额吉 - 乌达木 - Gặp mẹ trong mơ - Moth...
 哥只是一个传说 - Anh chỉ là một truyền thuy...
 烟雨蒙蒙 - 赵薇 - Mưa bụi mịt mờ - Triệu V...
 写在心里的歌 - 米娜 - Bài hát viết trong tim...
 给我一个理由忘记你 - 黄丽玲 - Cho em một lý do đ...
 寒傲似冰 - 童丽 - Hàn Ngạo Tự Băng - Đồng ...
 一生守侯 - 陈淑桦 - Suốt đời chờ mong - Trầ...
 心愿 (Xīn yuàn) 陈依婷 - Nguyện Vọng - Tr...
 走天涯 - Lưu lạc chân trời - 降央卓玛 - Hàn...
 星月神话 (Xīng yuè shén huà) 金莎 - Thần T...
 许诺 - Lời hứa - 黄圣依 & 林峰 - Huỳnh ...
 活埋 - 李涛 - Chôn sống - Lý Đào
 宽恕 - 王菲 - Khoan dung - Vương Phi (天龙...
 不装饰你的梦 - Không tô điểm ước mơ của em...
 长相依 - 童丽 Trường Tương Y - Mãi bên nh...
 有你有明天 - Có em có ngày mai - 杨培安 - Dư...
 只因你伤心 - 巫启贤 - Chỉ Vì Em Thương Tổn -...
 宝贝我爱你 - 网络歌曲 - Baby anh yêu em - Int...
 天天都想你 - Ngày ngày đều nhớ về em - 杨培...
 一万个理由 (Yí wàn gè lǐ yóu) - Một vạn l...

4 Comments to “天下有情人 - Thiên hạ hữu tình nhân - 神话情话 - Thần thoại tình thoại - 周华健 ft 齐豫”

kimphuong 24/06/2011 16:37
ở đây có bài hát HIỆP KHÁCH HÀNH do TẠ VŨ HÂN không vậy?
Twei Trả lời vào 24/06/2011 22:31
Hi. ca khúc mà bạn hỏi là "天仙子 - Thiên Tiên Tử" là nhạc game "Võ Lâm Truyền Kỳ" và nhạc phim "Hiệp Khách Hành" bạn có thể nghe tại link sau: http://vuivui.cn/tian-xian-zi/
condor 18/06/2011 18:12
Đây là phim Kim Dung hay nhất, mà nhạc cũng rất tuyệt nữa
phạmduyến 17/01/2011 10:43
vâng em cảm ơn nhe?>
Twei Trả lời vào 17/01/2011 13:41
Hi. chúc em nghe nhạc vui vẻ!
phạmduyến 15/01/2011 15:25
ở đây chỉ có 1 bài của châu kiệt luân thui à
Twei Trả lời vào 15/01/2011 16:31
Hi. bạn tìm bài hát của Châu Kiệt Luân (JAY) hay là của Châu Hoa Kiện (Emil Chou)? bạn chỉ cần gõ vào khung tìm kiếm những từ khoá đó là có thể tìm được
Phân trang 1/1 Trang đầu 1 Trang cuối

Viết nhận xét!

  Họ tên (bắt buộc)
  E-Mail (bắt buộc) (không hiện ra)   Địa chỉ website
Mở HTML Mở UBB Mở hình vui Ẩn giấu Tự động đăng nhập cho lần sau [Đăng nhập] [Đăng ký]
Kiểu gõ AUTO TELEX VNI VIQR Chính Tả Kiểu Cũ Tắt Tiếng Việt | gõ Tiếng Trung

get avatarBạn muốn có hình đại diện của bạn hiển thị ngay bên cạnh lời bình luận của bạn không?
Hãy tham gia vào Gravatar và upload hình ảnh của bạn, và thiết lập hình đại diện hoàn toàn miễn phí!
Gravatar là gì? Avatar hình đại diện thông dụng toàn cầu, bạn đã có avatar chưa? click đăng ký ngay!