Aug
6
忘情水 – 刘德华 / Andy Lau 
Indifference Potion (Andy Lau)
Vong tình thủy – Lưu Đức Hoa
曾经年少爱追梦
céng jīng nián shào ài zhuī mèng
Thời niên thiếu tôi đã từng theo đuổi những ước mơ
一心只想往前飞
yì xīn zhǐ xiǎng wǎng qián fēi
Chỉ một lòng muốn bay về phía trước
行遍千山和万水
xíng biàn qiān shān hé wàn shuǐ
Vượt qua muôn sông ngàn núi
一路走来不能回
yí lù zǒu lái bù néng huí
Con đường đã qua không thể nào quay lại
蓦然回首情已远
mò rán huí shǒu qíng yǐ yuǎn
Đột nhiên nhìn lại tình đã trôi xa
身不由已在天边
shēn bù yóu yǐ zài tiān biān
Nơi chân trời góc bể không thể tự định đoạt
才明白爱恨情仇
cái míng bai ài hèn qíng chóu
Mới thấu hiểu ái hận tình thù
最伤最痛是后悔
zuì shāng zuì tòng shì hòu huǐ
Đau khổ nhất chính là sự hối hận
如果你不曾心碎
rú guǒ nǐ bù cén xīn suì
Nếu em chưa trải qua đau thương
你不会懂得我伤悲
nǐ bú huì dǒng dé wǒ shāng bēi
Em không thể hiểu được nỗi đau trong lòng tôi
当我眼中有泪
dāng wǒ yǎn zhōng yǒu lèi
Trong mắt tôi đang tràn ngập lệ
别问我是为谁
bié wèn wǒ shì wéi shuí
Đừng hỏi tôi vì ai mà rơi
就让我忘了这一切
jiù ràng wǒ wàng le zhè yì qiè
Hãy để tôi quên đi tất cả
啊给我一杯忘情水
ā gěi wǒ yì bēi wàng qíng shuǐ
Cho tôi một ly nước quên tình
换我一夜不流泪
huàn wǒ yí yè bù liú lèi
Đổi lại cho tôi một đêm không rơi lệ
所有真心真意
suó yǒu zhēn xīn zhēn yì
Tất cả tấm long chân tình,
任它雨打风吹
rèn tā yǔ dǎ fēng chuī
Mặc cho gió thổi mưa phai
付出的愛收不回
fù chū de ài shōu bù huí
Tình yêu đã trao không thể lấy được lại
啊给我一杯忘情水
ā gěi wǒ yì bēi wàng qíng shuǐ
Cho tôi một ly nước quên tình
换我一生不伤悲
huàn wǒ yì shēng bù shāng bēi
Đổi cho tôi một đời không đau khổ
就算我会喝醉
jiù suàn wǒ huì hē zuì
Dù cho tôi có uống say,
就算我会心碎
jiù suàn wǒ huì xīn suì
dù cho trái tim tôi tan nát
不会看见我流泪.
bú huì kàn jiàn wǒ liú lèi.
Cũng không bao giờ em thấy tôi rơi lệ!
作曲:陈耀川 / Tác khúc: Trần Diệu Xuyên
作词:李安修 / Tác từ: Lí An Tu
电影:天与地 / Nhạc phim: Trời và đất

Indifference Potion (Andy Lau)
Vong tình thủy – Lưu Đức Hoa
曾经年少爱追梦
céng jīng nián shào ài zhuī mèng
Thời niên thiếu tôi đã từng theo đuổi những ước mơ
一心只想往前飞
yì xīn zhǐ xiǎng wǎng qián fēi
Chỉ một lòng muốn bay về phía trước
行遍千山和万水
xíng biàn qiān shān hé wàn shuǐ
Vượt qua muôn sông ngàn núi
一路走来不能回
yí lù zǒu lái bù néng huí
Con đường đã qua không thể nào quay lại
蓦然回首情已远
mò rán huí shǒu qíng yǐ yuǎn
Đột nhiên nhìn lại tình đã trôi xa
身不由已在天边
shēn bù yóu yǐ zài tiān biān
Nơi chân trời góc bể không thể tự định đoạt
才明白爱恨情仇
cái míng bai ài hèn qíng chóu
Mới thấu hiểu ái hận tình thù
最伤最痛是后悔
zuì shāng zuì tòng shì hòu huǐ
Đau khổ nhất chính là sự hối hận
如果你不曾心碎
rú guǒ nǐ bù cén xīn suì
Nếu em chưa trải qua đau thương
你不会懂得我伤悲
nǐ bú huì dǒng dé wǒ shāng bēi
Em không thể hiểu được nỗi đau trong lòng tôi
当我眼中有泪
dāng wǒ yǎn zhōng yǒu lèi
Trong mắt tôi đang tràn ngập lệ
别问我是为谁
bié wèn wǒ shì wéi shuí
Đừng hỏi tôi vì ai mà rơi
就让我忘了这一切
jiù ràng wǒ wàng le zhè yì qiè
Hãy để tôi quên đi tất cả
啊给我一杯忘情水
ā gěi wǒ yì bēi wàng qíng shuǐ
Cho tôi một ly nước quên tình
换我一夜不流泪
huàn wǒ yí yè bù liú lèi
Đổi lại cho tôi một đêm không rơi lệ
所有真心真意
suó yǒu zhēn xīn zhēn yì
Tất cả tấm long chân tình,
任它雨打风吹
rèn tā yǔ dǎ fēng chuī
Mặc cho gió thổi mưa phai
付出的愛收不回
fù chū de ài shōu bù huí
Tình yêu đã trao không thể lấy được lại
啊给我一杯忘情水
ā gěi wǒ yì bēi wàng qíng shuǐ
Cho tôi một ly nước quên tình
换我一生不伤悲
huàn wǒ yì shēng bù shāng bēi
Đổi cho tôi một đời không đau khổ
就算我会喝醉
jiù suàn wǒ huì hē zuì
Dù cho tôi có uống say,
就算我会心碎
jiù suàn wǒ huì xīn suì
dù cho trái tim tôi tan nát
不会看见我流泪.
bú huì kàn jiàn wǒ liú lèi.
Cũng không bao giờ em thấy tôi rơi lệ!
作曲:陈耀川 / Tác khúc: Trần Diệu Xuyên
作词:李安修 / Tác từ: Lí An Tu
电影:天与地 / Nhạc phim: Trời và đất
Tự viết
7 Comments to “忘情水 - 刘德华 - Indifference Potion - Andy Lau - Vong tình thủy - Lưu Đức Hoa”
hoangsilk
27/06/2011 07:09
27/06/2011 07:09
Bài này ý nghĩa thật. à aaaaaaaaaaaaa... rang wo yi bei wang qing shui...
lyly
11/04/2011 21:42
11/04/2011 21:42
hay buồn
minhtc
10/12/2010 23:55
10/12/2010 23:55
Bài này nghe lâu rồi, nhưng mỗi lần nghe lại vẫn thấy hay.
lovelydolls
05/12/2010 19:11
05/12/2010 19:11
"Chiếc cốc to như vậy mà không đủ để đựng nước mắt của ngươi, đúng là đồ vô dụng. cút. cút ngay !!!" khóc suốt
jamesmoriati
04/12/2010 08:08
04/12/2010 08:08
hay
Keosoft90
02/12/2010 23:15
02/12/2010 23:15
Sao không tin lời anh - Quách Tuấn Du hình như là cover bài này :D
Twei Trả lời vào 04/12/2010 02:49
Hi. để mình nghe thử xem, nếu đúng thì sẽ cập nhật luôn vào!
BumBum
02/12/2010 20:13
02/12/2010 20:13
Thank Twei nhìu nha... B thik bài này lắm :)
Twei Trả lời vào 04/12/2010 02:49
Hi. không có gì àh, mình cũng định pots từ lâu rùi vì cũng rất thích bài này ^^!
Phân trang 1/1
1
1





Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.
天意 (Tiān Yì) 刘德华 - Thiên Ý - Lưu Đức Hoa (T
只有分离 - Chỉ còn phân ly - 黄莺莺 - Hoàng Oanh O


Số lượt khách: 3032507

