Loading...

Vuivui.cn

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Từ điển bách khoa toàn thư mở!
Nghe nhạc ngẫu nhiên

Phần mềm hỗ trợ duyệt web

Google Chrome

Google Chrome 18.0.1
Download bản mới nhất tại đây

Mozilla Firefox

Mozilla Firefox 10.0.5
Download bản mới nhất tại đây

Adobe Flash Player

Adobe Flash Player 11
Download bản mới nhất tại đây

lưu ý

Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.

Người bình thường nhìn hình thức, người thông thái nhìn nội tâm.

Blog đã được tích hợp sẵn bộ gõ tiếng Việt. Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.

Wikivui - Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Oct 4
他多想是棵小草 – 丁小青
Tā duō xiǎng shì kē xiǎo cǎo - Dīng Xiǎo Qīng  
Những muốn trở thành ngọn cỏ non - Đinh Tiểu Thanh

连续剧《西游记》1986年
lián xù jù: Xī Yóu Jì 1986
Nhạc phim: Tây du ký năm 86

他多想是棵小草,染绿那荒郊野外
tā duō xiǎng shì kē xiǎo cǎo, rǎn lǜ nà huāng jiāo yě wài
Những muốn trở thành ngọn cỏ non, phủ xanh đồi hoang bát ngát

他多想是只飞雁,闯翻那滔滔云海
tā duō xiǎng shì zhǐ fēi yàn, chuǎng fān nà tāo tāo yún hǎi
Những muốn như cánh chim nhạn bay, tung đôi cánh đảo cả đất trời

哪怕是野火焚烧,哪怕是雷轰电闪
nǎ pà shì yé huǒ fén shāo, nǎ pà shì léi hōng diàn shǎn
Dù cho lửa hoang thiêu đốt, dù cho sấm sét dập vùi.

也落个逍遥自在,也落个欢心爽快
yě luò gè xiāo yáo zì zai, yě luò gè huān xīn shuǎng kuai
Chỉ cần được tiêu diêu tự tại, chỉ cần được thống khoái sướng vui.

蹉跎了岁月,伤透了情怀
cuō tuó le suì yuè, shāng tòu le qíng huái
Năm tháng cuồn cuộn trôi qua, nỗi đau đay nghiến tận tâm can

为什么,为什么,偏有这样的安排?
wèi shén me, wèi shén me, piān yǒu zhè yàng de ān pái?
Bởi vì sao, bởi vì sao lại có sự an bài thế này?

五百年桑田沧海 – 郁钧剑
Wǔ bǎi nián sāng tián cāng hǎi - Yù Jūn Jiàn
Năm trăm năm bãi bể nương dâu - Uất Quân Kiếm

连续剧《西游记》1988年
lián xù jù: Xī Yóu Jì 1988
Nhạc phim: Tây du ký năm 88

五百年桑田沧海,顽石也长满青苔,长满青苔。
wǔ bǎi nián sāng tián cāng hǎi, wán shí yě cháng mǎn qīng tái, cháng mǎn qīng tái.
Năm trăm năm bãi bể biến nương dâu, tảng đá cứng cỏi cũng phủ xanh rêu

只一颗心儿未死,向往着逍遥自在, 逍遥自在
zhǐ yì kē xīn ér wèi sǐ, xiàng wǎng zhe xiāo yáo zì zai, xiāo yáo zì zai
Chỉ còn một trái tim là chưa chết, nhìn lại quá khứ tiêu dao tự tại

哪怕是野火焚烧,哪怕是冰雪覆盖,
nǎ pà shì yé huǒ fén shāo, nǎ pà shì bīng xuě fù gài
Nào sợ lửa nội đốt thiêu, nào sợ băng tuyết che phủ.

依然是志向不改,依然是信念不衰。
yī rán shì zhì xiàng bù gǎi, yī rán shì xìn niàn bù shuāi
Chí hướng vẫn hiên ngang không đổi, niềm tin vẫn nguyên không suy giảm.

蹉跎了岁月, 激荡着情怀
cuō tuó le suì yuè,  jī dàng zhe qíng huái
Đã để phí hoài năm tháng, ngậm ngùi mang hoài bão.

为什么,为什么,偏有这样的安排?
wèi shén me, wèi shén me, piān yǒu zhè yàng de ān pái?
Bởi vì sao, bởi vì sao, ta lại chịu cảnh như thế này?

作词:阎肃 / Tác từ: Diêm Túc
作曲:许镜清 / Tác khúc: Hứa Kính Thanh

Dịch thơ: Năm trăm năm bãi bể nương dâu

Năm trăm năm vật đổi sao dời
Đá vô tri cũng ngậm ngùi rêu xanh,
Năm trăm năm! năm trăm năm!
Ngũ hành Sơn nặng, giam cầm thân ta.
Bao ngày bão tuyết sương sa
Chim bay hút bóng, mắt nhoà cánh chim…

Còn đây rừng rực trái tim,
Thương về chốn cũ dõi tìm tiêu dao.
Anh hùng ngang dọc Trời cao,
Sá chi lửa đốt, sợ nào giá băng.
Vẫn nguyên chí hướng tung hoành,
Lòng tin ở lẽ công bằng vẫn nguyên.

Tiếc thay năm tháng triền miên,
Trách ta, thành kẻ than phiền vô công.
Vì sao? Vì sao? Chí tang bồng,
Bỗng thành cá chậu chim lồng xót xa!

Người dịch: Hoàng Tâm - Thivien

Lời dịch trong phim:

Năm nao trứng đá nở thành người
Lập chí tu hành cũng đến nơi
Muôn kiếp rong chơi nơi thắng cảnh
Một giây biến đổi động đất trời
Đánh trên đạp dưới lòng hung bạo
Nhục thánh trộm đơn loạn cả trời
Ôi thời oanh liệt đâu còn nữa
Biết ngày nào thoát cuộc đời ơi


 Nào. chúng ta nghe tiếp nha! Go.go...▼  Bạn đã từng nghe những ca khúc này?...▼
 春天里 - 汪峰 - Trong ngày xuân - Uông Ph...
 你是我的幸福吗 - 伊能静 - Có phải anh là hạnh ...
 嘀嗒 - 侃侃 - Tí Tách - Khản Khản
 因为爱情 - 王菲 & 陈奕迅 - Chỉ bởi tình y...
 大海 - 张雨生 - Biển rộng - Trương Vũ Sin...
 感觉 - 黄婉婷 - Cảm giác - Hoàng Uyển Đìn...
 越懂你越疼你 - 孙耀威 - Càng hiểu em càng yêu...
 我的爱只给你一个 - Tình yêu của em chỉ trao ...
 牵手 - 苏芮 - Nắm tay - Tô Nhuế
 相信自己 - Tin vào chính mình - 成龙 - Thà...
 梦中的额吉 - 乌达木 - Gặp mẹ trong mơ - Moth...
 哥只是一个传说 - Anh chỉ là một truyền thuy...
 烟雨蒙蒙 - 赵薇 - Mưa bụi mịt mờ - Triệu V...
 写在心里的歌 - 米娜 - Bài hát viết trong tim...
 给我一个理由忘记你 - 黄丽玲 - Cho em một lý do đ...
 渴望 (Kě wàng) 毛阿敏 - Khát Vọng - Mao A...
 新鸳鸯蝴蝶梦 - 黄安 - Tân uyên ương hồ điệp ...
 心要飞《九岁县太爷主题曲》- 满文军 - Tim Muốn Bay - ...
 北京欢迎您 (Běi jīng huān yíng nín) Welco...
 天使的翅膀 (Tiān shǐ de chì bǎng) 安琥 - Đô...
 左边右边 - 杨培安 - Bên trái bên phải - Dươ...
 爱到痛了, 痛到哭了, 于是选择放手 Yêu đến đau khổ, ...
 稻草人 - 林志颖 - Scarecrow - Jimmy Lin / ...
 我不够爱你 - Anh yêu em chưa đủ - Andy La...
 天天都想你 - Ngày ngày đều nhớ về em - 杨培...
 三寸天堂 - 严艺丹 - Ba tấc thiên đường - Ng...
 还泪 (Huán lèi) 林鹏 - Hoàn Lệ (trả lại ...
 甜蜜蜜 - 邓丽君 - Ngọt ngào - Đặng Lệ Quân...
 全是爱 (quán shì ài) Tình Yêu Đong Đầy ...
 心痛 2009 - 欢子 Xīn Tòng - Đau Lòng 200...

6 Comments to “五百年桑田沧海 - 郁钧剑 - Năm trăm năm bãi bể nương dâu - 西游记 - Tây Du Ký”

MrCu 12/12/2011 01:46
Bài này giọng nam cơ mà :( . Nghe ko gợi đc j cả vì ko phải ca sĩ đó :(
Twei Trả lời vào 12/12/2011 12:05
Bạn nên nghe hết cả bài đã, bài này là song ca, có giọng nữ Đinh Tiểu Thanh và giọng nam là Uất Quân Kiếm, giọng nữ là phiên bản năm 86, giọng nam là phiên bản năm 88, chẳng phải mình dịch bài đã phân ra rất rõ đó thôi.
tuyenthuong Homepage 10/07/2011 08:20
nhắm mắt,nghe bài hát thật tuyệt .bài ca đi cùng năm tháng
gia_hung1983 Homepage 05/07/2011 00:56
Mong ước kỉ niệm xưa đây mà. 1 thời thơ ấu đã khơi lại trong phút chốc. Thiệt cám ơn
dorothyle 02/07/2011 20:45
Mỗi lần nghe là lại muốn khóc ! Tuổi thơ của tôi !
jackyblack 27/06/2011 23:07
Thank admin nhiều. Cảm ơn rất nhiều
Twei Trả lời vào 28/06/2011 11:59
Hi. chúc bạn nghe nhạc vui vẻ!
botanical 25/06/2011 23:03
Xem phim tới đoạn này là thương Ngộ Không đến rơi cả nước mắt.
Twei Trả lời vào 28/06/2011 11:58
5 Thương quá
Phân trang 1/1 Trang đầu 1 Trang cuối

Viết nhận xét!

  Họ tên (bắt buộc)
  E-Mail (bắt buộc) (không hiện ra)   Địa chỉ website
Mở HTML Mở UBB Mở hình vui Ẩn giấu Tự động đăng nhập cho lần sau [Đăng nhập] [Đăng ký]
Kiểu gõ AUTO TELEX VNI VIQR Chính Tả Kiểu Cũ Tắt Tiếng Việt | gõ Tiếng Trung

get avatarBạn muốn có hình đại diện của bạn hiển thị ngay bên cạnh lời bình luận của bạn không?
Hãy tham gia vào Gravatar và upload hình ảnh của bạn, và thiết lập hình đại diện hoàn toàn miễn phí!
Gravatar là gì? Avatar hình đại diện thông dụng toàn cầu, bạn đã có avatar chưa? click đăng ký ngay!