Mar
2
樱花草 - Sweety
Tīng huā cǎo - Sweety
Cỏ anh đào - Sweety
晚风吹动着竹林
wǎn fēng chuī dòng zhe zhú lín
Gió đêm lay động rừng trúc
月光拉长的身影
yuè guāng lā cháng de shēn yǐng
Ánh trăng kéo dài bóng hình
萤火虫一闪闪
yíng huǒ chóng yì shán shǎn
Đom đóm đêm bay lập lòe
满山飞舞的钱币
mǎn shān fēi wǔ de qián bì
lấp lánh như đồng tiền bay khắp núi
天上银河在发光
tiān shàng yín hé zài fā guāng
Dải ngân hà trên trời rực sáng
地上风铃来歌唱
dì shàng fēng líng lái gē chàng
Dưới đất chuông gió cất tiếng hát ca
织女星在远方
zhī nǚ xīng zài yuǎn fāng
Ở nơi xa chòm sao chức nữ
古老浪漫的神话
gú lǎo làng màn de shén huà
Câu chuyện lãng mạn thời cổ đại
流水走过春夏四季的变换
liú shuǐ zǒu guò chūn xià sì jì de biàn huàn
Nước trôi đi, bốn mùa thay đổi
幸福在蔓延
xìng fú zài màn yán
Hạnh phúc đang ngập tràn
爱你永远不孤单
ài nǐ yóng yuǎn bù gū dān
Yêu anh mãi không cô đơn
恋人手中樱花草
liàn rén shǒu zhōng yīng huā cǎo
Cỏ anh đào trong tay người đang yêu
春在漫步的微笑
chūn zài màn bù de wēi xiào
Xuân mỉm cười dạo bước
种下了一朵朵
zhǒng xià le yì duǒ duǒ
Trồng xuống bao đóa hoa
青春璀璨的年少
qīng chūn cuǐ càn de nián shào
Tuổi thanh xuân lấp lánh
恋人怀中樱花草
liàn rén huái zhōng yīng huā cǎo
Cỏ anh đào trong lòng người yêu
听见胸膛心再跳
tīng jiàn xiōng táng xīn zài tiào
Nghe thấy con tim nhảy nhót
偷偷的在思念
tōu tōu de zài sī niàn
Âm thầm nhung nhớ
那是我们相爱的记号
nà shì wǒ men xiāng ài de jì hao
Đó là ký hiệu tình yêu của chúng ta
啦啦啦...
La la la...
远方钟声在响起
yuǎn fāng zhōng shēng zài xiǎng qǐ
Tiếng chuông nơi xa ngân vang lên
蛙鸣唱起摇篮曲
wā míng chàng qǐ yáo lán qǔ
Tiếng ếch kêu như bài hát ru
白沙滩月弯弯
bái shā tān yuè wān wān
Bờ cát trắng, trăng uốn cong
爱你香甜的梦里
ài nǐ xiāng tián de mèng lǐ
Trong giấc mơ yêu anh thật ngọt ngào
天上银河在发光
tiān shàng yín hé zài fā guāng
Dải ngân hà trên trời tỏa sáng
地上风铃在歌唱
dì shàng fēng líng zài gē chàng
Tiếng chuông gió dưới đất ngân nga
织女星在远方
zhī nǚ xīng zài yuǎn fāng
Sao chức nữ ở nơi kia xa lắm
许下爱恋的愿望
xǔ xià ài liàn de yuàn wàng
Nguyện cầu cho tình yêu đôi lứa
流水走过
liú shuǐ zǒu guò
Dòng nước chảy qua
种下四季的变换
zhǒng xià sì jì de biàn huàn
Bốn mùa thay đổi
幸福在蔓延
xìng fú zài màn yán
Hạnh phúc đang ngập tràn
爱你永远不孤单
ài nǐ yóng yuǎn bù gū dān
Yêu anh mãi mãi không cô đơn
恋人手中樱花草
liàn rén shǒu zhōng yīng huā cǎo
Cỏ anh đào trong tay người yêu
春在漫步的微笑
chūn zài màn bù de wēi xiào
Xuân mỉm cười dạo bước
种下了一朵朵
zhǒng xià le yì duǒ duǒ
Trồng xuống bao đóa hoa
青春璀璨的年少
qīng chūn cuǐ càn de nián shào
Tuổi thanh xuân lấp lánh
恋人怀中樱花草
liàn rén huái zhōng yīng huā cǎo
Cỏ anh đào trong lòng người yêu
听见胸膛心再跳
tīng jiàn xiōng táng xīn zài tiào
Nghe thấy con tim nhảy nhót
偷偷的在思念
tōu tōu de zài sī niàn
Âm thầm nhung nhớ
那是我们相爱的味道
nà shì wǒ men xiāng ài de wèi dào
Đó là hương vị của tình yêu đôi ta
恋人手中樱花草
liàn rén shǒu zhōng yīng huā cǎo
Cỏ anh đào trong tay người yêu
春在漫步的微笑
chūn zài màn bù de wēi xiào
Xuân mỉm cười dạo bước
种下了一朵朵
zhǒng xià le yì duǒ duǒ
Trồng xuống bao đóa hoa
青春璀璨的年少
qīng chūn cuǐ càn de nián shào
Tuổi thanh xuân lấp lánh
恋人怀中樱花草
liàn rén huái zhōng yīng huā cǎo
Cỏ anh đào trong lòng người yêu
听见胸膛心再跳
tīng jiàn xiōng táng xīn zài tiào
Nghe thấy con tim nhảy nhót
偷偷的在思念
tōu tōu de zài sī niàn
Âm thầm nhung nhớ
那是我们相爱的味道
nà shì wǒ men xiāng ài de wèi dào
Đó là hương vị tình yêu của đôi ta
恋人手中樱花草
liàn rén shǒu zhōng yīng huā cǎo
Cỏ anh đào trong tay người yêu
春在漫步的微笑
chūn zài màn bù de wēi xiào
Xuân mỉm cười dạo bước
种下了一朵朵
zhǒng xià le yì duǒ duǒ
Trồng xuống bao đóa hoa
青春璀璨的年少
qīng chūn cuǐ càn de nián shào
Tuổi thanh xuân lấp lánh
恋人怀中樱花草
liàn rén huái zhōng yīng huā cǎo
Cỏ anh đào trong lòng người yêu
听见胸膛心再跳
tīng jiàn xiōng táng xīn zài tiào
Nghe thấy con tim nhảy nhót
偷偷的在思念
tōu tōu de zài sī niàn
Âm thầm nhung nhớ
那是我们相爱的味道
nà shì wǒ men xiāng ài de wèi dào
Đó là hương vị tình yêu của đôi ta
Lời dịch: ♡Thanh Hải
词曲:李天龙 / Nhạc và lời: Lý Thiên Long
Click vào đây để xem bản Video: 樱花草 (Yīng Huā Cǎo) - Cỏ anh đào - Sweety
Tīng huā cǎo - Sweety
Cỏ anh đào - Sweety
晚风吹动着竹林
wǎn fēng chuī dòng zhe zhú lín
Gió đêm lay động rừng trúc
月光拉长的身影
yuè guāng lā cháng de shēn yǐng
Ánh trăng kéo dài bóng hình
萤火虫一闪闪
yíng huǒ chóng yì shán shǎn
Đom đóm đêm bay lập lòe
满山飞舞的钱币
mǎn shān fēi wǔ de qián bì
lấp lánh như đồng tiền bay khắp núi
天上银河在发光
tiān shàng yín hé zài fā guāng
Dải ngân hà trên trời rực sáng
地上风铃来歌唱
dì shàng fēng líng lái gē chàng
Dưới đất chuông gió cất tiếng hát ca
织女星在远方
zhī nǚ xīng zài yuǎn fāng
Ở nơi xa chòm sao chức nữ
古老浪漫的神话
gú lǎo làng màn de shén huà
Câu chuyện lãng mạn thời cổ đại
流水走过春夏四季的变换
liú shuǐ zǒu guò chūn xià sì jì de biàn huàn
Nước trôi đi, bốn mùa thay đổi
幸福在蔓延
xìng fú zài màn yán
Hạnh phúc đang ngập tràn
爱你永远不孤单
ài nǐ yóng yuǎn bù gū dān
Yêu anh mãi không cô đơn
恋人手中樱花草
liàn rén shǒu zhōng yīng huā cǎo
Cỏ anh đào trong tay người đang yêu
春在漫步的微笑
chūn zài màn bù de wēi xiào
Xuân mỉm cười dạo bước
种下了一朵朵
zhǒng xià le yì duǒ duǒ
Trồng xuống bao đóa hoa
青春璀璨的年少
qīng chūn cuǐ càn de nián shào
Tuổi thanh xuân lấp lánh
恋人怀中樱花草
liàn rén huái zhōng yīng huā cǎo
Cỏ anh đào trong lòng người yêu
听见胸膛心再跳
tīng jiàn xiōng táng xīn zài tiào
Nghe thấy con tim nhảy nhót
偷偷的在思念
tōu tōu de zài sī niàn
Âm thầm nhung nhớ
那是我们相爱的记号
nà shì wǒ men xiāng ài de jì hao
Đó là ký hiệu tình yêu của chúng ta
啦啦啦...
La la la...
远方钟声在响起
yuǎn fāng zhōng shēng zài xiǎng qǐ
Tiếng chuông nơi xa ngân vang lên
蛙鸣唱起摇篮曲
wā míng chàng qǐ yáo lán qǔ
Tiếng ếch kêu như bài hát ru
白沙滩月弯弯
bái shā tān yuè wān wān
Bờ cát trắng, trăng uốn cong
爱你香甜的梦里
ài nǐ xiāng tián de mèng lǐ
Trong giấc mơ yêu anh thật ngọt ngào
天上银河在发光
tiān shàng yín hé zài fā guāng
Dải ngân hà trên trời tỏa sáng
地上风铃在歌唱
dì shàng fēng líng zài gē chàng
Tiếng chuông gió dưới đất ngân nga
织女星在远方
zhī nǚ xīng zài yuǎn fāng
Sao chức nữ ở nơi kia xa lắm
许下爱恋的愿望
xǔ xià ài liàn de yuàn wàng
Nguyện cầu cho tình yêu đôi lứa
流水走过
liú shuǐ zǒu guò
Dòng nước chảy qua
种下四季的变换
zhǒng xià sì jì de biàn huàn
Bốn mùa thay đổi
幸福在蔓延
xìng fú zài màn yán
Hạnh phúc đang ngập tràn
爱你永远不孤单
ài nǐ yóng yuǎn bù gū dān
Yêu anh mãi mãi không cô đơn
恋人手中樱花草
liàn rén shǒu zhōng yīng huā cǎo
Cỏ anh đào trong tay người yêu
春在漫步的微笑
chūn zài màn bù de wēi xiào
Xuân mỉm cười dạo bước
种下了一朵朵
zhǒng xià le yì duǒ duǒ
Trồng xuống bao đóa hoa
青春璀璨的年少
qīng chūn cuǐ càn de nián shào
Tuổi thanh xuân lấp lánh
恋人怀中樱花草
liàn rén huái zhōng yīng huā cǎo
Cỏ anh đào trong lòng người yêu
听见胸膛心再跳
tīng jiàn xiōng táng xīn zài tiào
Nghe thấy con tim nhảy nhót
偷偷的在思念
tōu tōu de zài sī niàn
Âm thầm nhung nhớ
那是我们相爱的味道
nà shì wǒ men xiāng ài de wèi dào
Đó là hương vị của tình yêu đôi ta
恋人手中樱花草
liàn rén shǒu zhōng yīng huā cǎo
Cỏ anh đào trong tay người yêu
春在漫步的微笑
chūn zài màn bù de wēi xiào
Xuân mỉm cười dạo bước
种下了一朵朵
zhǒng xià le yì duǒ duǒ
Trồng xuống bao đóa hoa
青春璀璨的年少
qīng chūn cuǐ càn de nián shào
Tuổi thanh xuân lấp lánh
恋人怀中樱花草
liàn rén huái zhōng yīng huā cǎo
Cỏ anh đào trong lòng người yêu
听见胸膛心再跳
tīng jiàn xiōng táng xīn zài tiào
Nghe thấy con tim nhảy nhót
偷偷的在思念
tōu tōu de zài sī niàn
Âm thầm nhung nhớ
那是我们相爱的味道
nà shì wǒ men xiāng ài de wèi dào
Đó là hương vị tình yêu của đôi ta
恋人手中樱花草
liàn rén shǒu zhōng yīng huā cǎo
Cỏ anh đào trong tay người yêu
春在漫步的微笑
chūn zài màn bù de wēi xiào
Xuân mỉm cười dạo bước
种下了一朵朵
zhǒng xià le yì duǒ duǒ
Trồng xuống bao đóa hoa
青春璀璨的年少
qīng chūn cuǐ càn de nián shào
Tuổi thanh xuân lấp lánh
恋人怀中樱花草
liàn rén huái zhōng yīng huā cǎo
Cỏ anh đào trong lòng người yêu
听见胸膛心再跳
tīng jiàn xiōng táng xīn zài tiào
Nghe thấy con tim nhảy nhót
偷偷的在思念
tōu tōu de zài sī niàn
Âm thầm nhung nhớ
那是我们相爱的味道
nà shì wǒ men xiāng ài de wèi dào
Đó là hương vị tình yêu của đôi ta
Lời dịch: ♡Thanh Hải
词曲:李天龙 / Nhạc và lời: Lý Thiên Long
Click vào đây để xem bản Video: 樱花草 (Yīng Huā Cǎo) - Cỏ anh đào - Sweety
Tự viết
6 Comments to “樱花草 (Yīng Huā Cǎo) - Cỏ anh đào - Sweety”
daisy_windchime
30/04/2012 14:49
30/04/2012 14:49
thích ghê,quá hay.lúc nghe bài này thấy tâm trạng tốt hơn hẳn
phanhuuhuynhbk
27/04/2012 15:34
27/04/2012 15:34
a twei tìm cho em bài fen fei gì đó đi!hình như là nhạc phim tiếu ngạo giang hồ thì pải.hihi
phanhuuhuynhbk
27/04/2012 15:33
27/04/2012 15:33
hay thế.em nghe bài này lâu rồi nhưng chả nhớ tên,tình cờ nghe lại được,hhihi
Twei Trả lời vào 30/04/2012 09:31
Hi, anh vẫn nghe đc mà
xiaolea
14/03/2012 08:10
14/03/2012 08:10
bài này em thấy Lâm Y Đình cover lại hay hơn ^^
卢芳期
04/08/2010 18:01
04/08/2010 18:01
đang định post bài này àm anh post mất, bài này hay quá anh nhỉ ?
Twei Trả lời vào 05/08/2010 15:35
Hi. bài này hôm em hỏi anh. anh đã dịch rồi. nhưng bận quá chưa pots lên mà. nhưng bản video anh đăng lên từ lâu rồi cơ. 

夜猫子
02/08/2010 20:44
02/08/2010 20:44
大 闲 人 哥,这 首 是 我 和 你 共 译 的 嘛。您 怎 么 只 把 我 的 名字 留下 来 呢?呵呵。请求 修改 哈!
Twei Trả lời vào 02/08/2010 22:29
嘿嘿、那改为咱俩共同翻译吧、其实功劳都是你的呢,我只翻译两句而已。。。
Phân trang 1/1
1
1





Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.
可惜不是你 - 梁静茹 - Tiếc là không phải anh - Lươn
真心 - 叶倩文 - Thật lòng - Diệp Tịnh Văn / Tình


Số lượt khách: 3032583

