Jan
15
有你有明天 – 杨培安vs符琼音
Yǒu nǐ yǒu míng tiān - Yáng Péi ān vs Fú Qióng Yīn
Có em có ngày mai – Dương Bồi An ft. Phù Quỳnh Âm
男:冷漠的唇 亲吻心扉
Lěng mò de chún qīn wěn xīn fēi
Bờ môi lạnh lùng, hôn vào sâu tâm hồn
风筝飘着怎么 就断了线
Fēng zhēng piāo zhe zěn me jiù duàn le xiàn
Cánh diều chao nghiêng bỗng nhiên dây đứt đoạn
滚烫的泪 滴落胸前
Gǔn tàng de lèi dī luò xiōng qián
Giọt nước mắt tuôn trào, lã chã trên ngực áo
彩虹挂着 怎么就变了脸
Cǎi hóng guà zhe zěn me jiù biàn le liǎn
Cầu vồng vừa mới chiếu rọi sao đột nhiên tan biến
女:我在等待 你的出现
Wǒ zài děng dài nǐ de chū xiàn
Em đang chờ đợi sự xuất hiện của anh
天长地久 怎么成了谎言
Tiān cháng dì jiǔ zěn me chéng le huǎng yán
Lời hứa thiên trường địa cửu sao biến thành chót lưỡi đầu môi
伤痛再多 也换不回曾经 对你的思念
Shāng tòng zài duō yě huàn bù huí céng jīng duì nǐ de sī niàn
Đau đớn càng nhiều cũng không thể thay thế nỗi nhớ thương về anh
男:为什么相知却 又不能相随
Wèi shé me xiāng zhī què yòu bù néng xiāng suí
Vì sao quen biết nhau lại không thể cùng sánh bước
把梦一片片的瓦解 今生若不能再依偎 来生会再见
Bǎ mèng yī piàn piàn de wǎ jiě jīn shēng ruò bù néng zài yī wēi lái shēng huì zài jiàn
Khiến những giấc mơ tan vỡ. Kiếp này không thể sánh đôi, hẹn kiếp sau gặp lại
女:明知道比翼也 不能再双飞
Míng zhī dào bǐyì yě bù néng zài shuāng fēi
Biết rõ rằng sát cánh cùng nhau, cũng không thể cùng tung bay
将心一层层的撕裂
Jiāng xīn yī céng céng de sī liè
Trái tim tan thành từng mảnh,
潮起潮落情永不变 有你有明天
Cháo qǐ cháo luò qíng yǒng bù biàn yǒu nǐ yǒu míng tiān
Thủy triều lên xuống, tình mãi không phai. Có anh có ngày mai
*****
男:冷漠的唇 亲吻心扉
Lěng mò de chún qīn wěn xīn fēi
Bờ môi lạnh lùng, hôn vào sâu tâm hồn
风筝飘着怎么 就断了线
Fēng zhēng piāo zhe zěn me jiù duàn le xiàn
Cánh diều chao nghiêng bỗng nhiên dây đứt đoạn
滚烫的泪 滴落胸前
Gǔn tàng de lèi dī luò xiōng qián
Giọt nước mắt tuôn trào, lã chã trên ngực áo
彩虹挂着 怎么就变了脸
Cǎi hóng guà zhe zěn me jiù biàn le liǎn
Cầu vồng vừa mới chiếu rọi sao đột nhiên tan biến
女:我在等待 你的出现
Wǒ zài děng dài nǐ de chū xiàn
Em đang chờ đợi sự xuất hiện của anh
天长地久 怎么成了谎言
Tiān cháng dì jiǔ zěn me chéng le huǎng yán
Lời hứa thiên trường địa cửu sao biến thành chót lưỡi đầu môi
伤痛再多 也换不回曾经 对你的思念
Shāng tòng zài duō yě huàn bù huí céng jīng duì nǐ de sī niàn
Đau đớn càng nhiều cũng không thể thay thế nỗi nhớ thương về anh
男:为什么相知却 又不能相随
Wèi shé me xiāng zhī què yòu bù néng xiāng suí
Vì sao quen biết nhau lại không thể cùng sánh bước
把梦一片片的瓦解 今生若不能再依偎 来生会再见
Bǎ mèng yī piàn piàn de wǎ jiě jīn shēng ruò bù néng zài yī wēi lái shēng huì zài jiàn
Khiến những giấc mơ tan vỡ. Kiếp này không thể sánh đôi, hẹn kiếp sau gặp lại
女:明知道比翼也 不能再双飞
Míng zhī dào bǐyì yě bù néng zài shuāng fēi
Biết rõ rằng sát cánh cùng nhau, cũng không thể cùng tung bay
将心一层层的撕裂
Jiāng xīn yī céng céng de sī liè
Trái tim tan thành từng mảnh,
潮起潮落情永不变 有你有明天
Cháo qǐ cháo luò qíng yǒng bù biàn yǒu nǐ yǒu míng tiān
Thủy triều lên xuống, tình mãi không phai. Có anh có ngày mai
合:用生命去拥抱瞬间 有你有明天
Yòng shēng mìng qù yǒng bào shùn jiān yǒu nǐ yǒu míng tiān
Dùng thời gian của cả cuộc đời để nắm giữ một phút giây ngắn ngủi. Có anh có ngày mai.
Lời Việt: Dorothy (Thanh Hằng)
作词:杨培安 / Tác từ: Dương Bồi An
作曲:陈国华 / Tác khúc: Trần Quốc Hoa
Yǒu nǐ yǒu míng tiān - Yáng Péi ān vs Fú Qióng Yīn
Có em có ngày mai – Dương Bồi An ft. Phù Quỳnh Âm
男:冷漠的唇 亲吻心扉
Lěng mò de chún qīn wěn xīn fēi
Bờ môi lạnh lùng, hôn vào sâu tâm hồn
风筝飘着怎么 就断了线
Fēng zhēng piāo zhe zěn me jiù duàn le xiàn
Cánh diều chao nghiêng bỗng nhiên dây đứt đoạn
滚烫的泪 滴落胸前
Gǔn tàng de lèi dī luò xiōng qián
Giọt nước mắt tuôn trào, lã chã trên ngực áo
彩虹挂着 怎么就变了脸
Cǎi hóng guà zhe zěn me jiù biàn le liǎn
Cầu vồng vừa mới chiếu rọi sao đột nhiên tan biến
女:我在等待 你的出现
Wǒ zài děng dài nǐ de chū xiàn
Em đang chờ đợi sự xuất hiện của anh
天长地久 怎么成了谎言
Tiān cháng dì jiǔ zěn me chéng le huǎng yán
Lời hứa thiên trường địa cửu sao biến thành chót lưỡi đầu môi
伤痛再多 也换不回曾经 对你的思念
Shāng tòng zài duō yě huàn bù huí céng jīng duì nǐ de sī niàn
Đau đớn càng nhiều cũng không thể thay thế nỗi nhớ thương về anh
男:为什么相知却 又不能相随
Wèi shé me xiāng zhī què yòu bù néng xiāng suí
Vì sao quen biết nhau lại không thể cùng sánh bước
把梦一片片的瓦解 今生若不能再依偎 来生会再见
Bǎ mèng yī piàn piàn de wǎ jiě jīn shēng ruò bù néng zài yī wēi lái shēng huì zài jiàn
Khiến những giấc mơ tan vỡ. Kiếp này không thể sánh đôi, hẹn kiếp sau gặp lại
女:明知道比翼也 不能再双飞
Míng zhī dào bǐyì yě bù néng zài shuāng fēi
Biết rõ rằng sát cánh cùng nhau, cũng không thể cùng tung bay
将心一层层的撕裂
Jiāng xīn yī céng céng de sī liè
Trái tim tan thành từng mảnh,
潮起潮落情永不变 有你有明天
Cháo qǐ cháo luò qíng yǒng bù biàn yǒu nǐ yǒu míng tiān
Thủy triều lên xuống, tình mãi không phai. Có anh có ngày mai
*****
男:冷漠的唇 亲吻心扉
Lěng mò de chún qīn wěn xīn fēi
Bờ môi lạnh lùng, hôn vào sâu tâm hồn
风筝飘着怎么 就断了线
Fēng zhēng piāo zhe zěn me jiù duàn le xiàn
Cánh diều chao nghiêng bỗng nhiên dây đứt đoạn
滚烫的泪 滴落胸前
Gǔn tàng de lèi dī luò xiōng qián
Giọt nước mắt tuôn trào, lã chã trên ngực áo
彩虹挂着 怎么就变了脸
Cǎi hóng guà zhe zěn me jiù biàn le liǎn
Cầu vồng vừa mới chiếu rọi sao đột nhiên tan biến
女:我在等待 你的出现
Wǒ zài děng dài nǐ de chū xiàn
Em đang chờ đợi sự xuất hiện của anh
天长地久 怎么成了谎言
Tiān cháng dì jiǔ zěn me chéng le huǎng yán
Lời hứa thiên trường địa cửu sao biến thành chót lưỡi đầu môi
伤痛再多 也换不回曾经 对你的思念
Shāng tòng zài duō yě huàn bù huí céng jīng duì nǐ de sī niàn
Đau đớn càng nhiều cũng không thể thay thế nỗi nhớ thương về anh
男:为什么相知却 又不能相随
Wèi shé me xiāng zhī què yòu bù néng xiāng suí
Vì sao quen biết nhau lại không thể cùng sánh bước
把梦一片片的瓦解 今生若不能再依偎 来生会再见
Bǎ mèng yī piàn piàn de wǎ jiě jīn shēng ruò bù néng zài yī wēi lái shēng huì zài jiàn
Khiến những giấc mơ tan vỡ. Kiếp này không thể sánh đôi, hẹn kiếp sau gặp lại
女:明知道比翼也 不能再双飞
Míng zhī dào bǐyì yě bù néng zài shuāng fēi
Biết rõ rằng sát cánh cùng nhau, cũng không thể cùng tung bay
将心一层层的撕裂
Jiāng xīn yī céng céng de sī liè
Trái tim tan thành từng mảnh,
潮起潮落情永不变 有你有明天
Cháo qǐ cháo luò qíng yǒng bù biàn yǒu nǐ yǒu míng tiān
Thủy triều lên xuống, tình mãi không phai. Có anh có ngày mai
合:用生命去拥抱瞬间 有你有明天
Yòng shēng mìng qù yǒng bào shùn jiān yǒu nǐ yǒu míng tiān
Dùng thời gian của cả cuộc đời để nắm giữ một phút giây ngắn ngủi. Có anh có ngày mai.
Lời Việt: Dorothy (Thanh Hằng)
作词:杨培安 / Tác từ: Dương Bồi An
作曲:陈国华 / Tác khúc: Trần Quốc Hoa
Tự viết
4 Comments to “有你有明天 - Có em có ngày mai - 杨培安 - Dương Bồi An”
ngocvan
28/04/2012 10:20
28/04/2012 10:20
Chang nghe nhac duoc gi het!
Twei Trả lời vào 30/04/2012 09:35
Hi, mạng của bạn chậm quá rồi ^_*
lessbbaby
02/04/2012 18:02
02/04/2012 18:02
bài này là bài...gọi thầm tên anh...của cs vĩnh thuyên kim!
Twei Trả lời vào 03/04/2012 13:25
Cảm ơn bạn đã chia sẻ thông tin
quyendi-tp
30/03/2012 15:19
30/03/2012 15:19
Hoàng ơi,mình có nghe được bài "có em có ngày mai" này mà là tiếng Việt,cũng hay lắm,nhưng mình lại không biết tựa bài là gì.bạn có thể cho mình biết không.nếu được thì bạn đăng luôn lời Việt cho bà con thưởng thức nhé.
Twei Trả lời vào 31/03/2012 11:40
Híc, mình đang cần tìm bài đó mà
Trang Mỹ Khuôn
21/03/2012 12:20
21/03/2012 12:20
Minh có thế tải các bài hát nhạc tiếng hoa này về có được ko ? Có bạn nào biết cách tải chí mình nha.cảm ơn
Twei Trả lời vào 21/03/2012 15:38
Bạn đăng ký một tài khoản và đăng nhập, là có thể copy lời bài hát nhé. để tải mp3 bạn đọc hướng dẫn các download nhé.
Phân trang 1/1
1
1





Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.
依然爱你 - 王力宏 - Vẫn mãi yêu em - Vương Lực Hồn
遇上你是我的缘 - Gặp được anh là duyên phận của em


Số lượt khách: 3032586

